ahoga o ahoja

    La forma correcta de ahoga/ ahoja ¿se escribe con la letra ‘c’ o con ‘z’?¿Tienes dudas entre escribir la palabra ahoga o bien ahoja? Tranquilo, te podemos ayudar. A menudo nos encontramos con muchas personas que tienen una inseguridad similar, y pasa debido a que en español tanto ahoga como ahoja suenan del mismo modo. A causa de este parecido en su sonido, es habitual no estar seguros de cuál es el modo correcto de escribir esta palabra, hacerlo escribiendo ahoja o como ahoga. No vamos a malgastar más tiempo dando rodeos, entre ahoja y ahoga, el modo acertado de escribir este término es: ahoga. Además de ofrecerte esta respuesta que solicitabas, es importante para nosotros hacerte más aportaciones para cuando se te manifiesten dudas acerca de en qué oportunidades se escribe ‘c’ y en qué otras se escribe ‘z’. De esta manera cada vez experimentarás menos indecisión del tipo ‘¿Se escribe ahoga o tal vez ahoja?’

    ahoga

    ahoja

    Propuesta para ayudarte a escribir del modo correcto ahoga

    No te sientas dubitativo entre la palabra ahoga y el término ahoja a la hora de escribir, debido a que únicamente existe una forma posible para escribir este término correctamente, y es: ahoga. La palabra ahoja sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el propósito de que puedas acordarte siempre de la manera en que debes escribir ahoga, queremos aportarte la definición del diccionario:

  1. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona ) del presente  de indicativo  de  ahogar  o de  ahogarse .
  2. Segunda persona del singular (tú) del imperativo  afirmativo de  ahogar . Uso: para el negativo se emplea el presente del subjuntivo: «no ahogues». Relacionado: ahógate  (pronominal).
  3. La confusión cuando debemos escribir vocablos que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ se produce con más frecuencia en aquellos sitios en donde ambas se pronuncian de igual manera. Esto se produce primordialmente en los países latinoamericanos en los cuales hablan en castellano, aunque también además en algunas partes del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No es nuestra intención aportar teorías con relación al porqué de esta pronunciación, ya que no se trata del objetivo de este sitio web, meramente pretendemos indicar que sea como sea, esta manera de pronunciar está aceptada.

    De igual modo {cabe apuntar|es preciso decir que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ únicamente se puede dar en determinadas circunstancias, debido a que la letra ‘z’ exclusivamente la escribimos delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. En tanto que la letra ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ bajo ninguna circunstancia se debe de pronunciar de forma semejante a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo cual no debería de existir ninguna confusión por este motivo. Así podemos excluir otras posibilidades, lo cual simplifica las cosas a la hora de escribir si tenemos las reglas claras. A pesar de todo, al tratarse de una confusión con frecuencia proveniente de no distinguir pronunciando las letras ‘c’ y ‘z’, recomendamos escuchar la pronunciación las palabras en castellano de la Península Ibérica estándar, para así aprender a encontrar las diferencias sobre cuándo es preciso escribir la letra ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y evidentemente, visitar este sitio web y estudiar las reglas de ortografía que hemos juntado para ti en la portada de este sitio. De este modo nunca sentirás dudas sobre si el vocablo que intentas escribir se escribe ahoga o es la palabra ahoja.