Nunca dudes entre la palabra sinn y el término xinn cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que solo nos encontramos con una manera posible para escribir este término como es debido, y es: sinn. La palabra xinn sencillamente no aparece en el diccionario de la RAE.
La confusión cuando hay que escribir vocablos que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ pasa más frecuentemente en aquellas áreas en donde las dos se pronuncian igual. Esto pasa sobre todo en los países de Latinoamérica en los que hablan en español, pero también de igual manera en algunas partes del sur de España y las Islas Canarias. No trataremos de teorizar respecto al porqué de este modo de pronunciar, puesto que no es el propósito de esta página, únicamente queremos mencionar que sea como fuere, esta forma de pronunciar está reconocida.
Asimismo {cabe precisar|es preciso decir que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ tan solo puede darse en ciertos casos, puesto que la ‘z’ únicamente la escribimos cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. En tanto que la letra ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ jamás se pronuncia de modo semejante a /s/, sino como /k/, por lo que no tendría que existir ningún tipo de confusión en estos casos. De esta manera tenemos que eliminar otras posibilidades, lo que hace más fácil las cosas a la hora de escribir si tenemos las normas asimiladas. De todas maneras, como consiste en una equivocación a menudo producida por no diferenciar a la hora de pronunciar la ‘c’ y la ‘z’, aconsejamos escuchar el modo de decir las palabras en español de España estándar, para así aprender a distinguir en qué momento se tiene que escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y indudablemente, visitar nuestra web y asimilar las normas de ortografía que hemos compilado para ti en el inicio de esta página web. De esta manera ya nunca jamás experimentarás dudas sobre si el vocablo que tratas de escribir se escribe sinn o es la palabra xinn.