Nunca te sientas dubitativo entre el término samaná y el término zamaná cuando te veas en la necesidad de escribir, ya que únicamente existe una forma viable para escribir esta palabra de forma correcta, y es: samaná. La palabra zamaná sencillamente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
La vacilación cuando debemos escribir vocablos que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ sucede más regularmente en aquellas áreas en donde ambas dos se pronuncian de forma idéntica. Esto se da sobre todo en los países latinoamericanos en los cuales se habla lengua española, aunque también en algunas regiones del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No deseamos teorizar sobre el porqué de esta forma de pronunciar, ya que no es el objetivo de este sitio web, únicamente queremos señalar que en cualquier caso, esta manera de pronunciar está reconocida.
De igual manera {hay que precisar|es preciso constatar que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ tan solo puede aparecer en algunos casos, dado que la letra ‘z’ solo la escribimos delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ninguna ocasión se pronuncia de forma similar a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo cual no tendría que haber ninguna confusión en estos casos. De este modo debemos eliminar otras posibilidades, lo cual facilita la redacción si tenemos las reglas asimiladas. En todo caso, al consistir en una equivocación frecuentemente derivada de la no distinción a la hora de pronunciar la letra ‘c’ y la letra ‘z’, nos gustaría aconsejarte escuchar la manera de decir las palabras en castellano peninsular estándar, como forma de aprender a diferenciar cuándo hay que escribir la letra ‘c’ y cuándo ‘z’. Y por supuesto, ser seguidor de nuestro sitio web y estudiar las reglas de ortografía que hemos recopilado para ti en la portada de este sitio. De este modo nunca más sentirás dudas sobre si el vocablo que quieres escribir se escribe samaná o se trata de la palabra zamaná.