Jamás dudes entre el término sahian y la palabra zahian cuando quieras escribir, dado que solo existe una forma viable para escribir esta palabra correctamente, y es: sahian. El término zahian simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La inseguridad en el momento de escribir vocablos que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ sucede más frecuentemente en aquellas zonas en que ambas se pronuncian de forma idéntica. Esto se da primordialmente en los países de Latinoamérica en los cuales hablan en lengua española, aunque también de igual manera en algunas regiones del sur de España y las Islas Canarias. No trataremos de exponer teorías respecto al porqué de esta manera de pronunciar, dado que no se trata del objetivo de esta página, solamente deseamos señalar que sea como fuere, esta forma de pronunciar está reconocida.
Igualmente {hay que precisar|es preciso señalar que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ tan solo puede tener lugar en determinados casos, puesto que la letra ‘z’ exclusivamente se utiliza delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la letra ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás se debe de pronunciar de modo semejante a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo que no debería de haber ningún tipo de confusión en este punto. Así debemos eliminar otras posibilidades, lo que simplifica la redacción si tenemos las normas claras. En todo caso, al consistir en una errata frecuentemente proveniente de la no diferenciación cuando se pronuncian la letra ‘c’ y la letra ‘z’, nuestro consejo es escuchar la forma de decir las palabras en castellano de España estándar, como método para aprender a distinguir cuándo es preciso escribir ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y desde luego, visitar nuestra web y aprender las reglas de ortografía que hemos compilado para ti en el inicio de esta web. De este modo no tendrás dudas sobre si el término que quieres escribir se escribe sahian o se trata de la palabra zahian.