No deberías dudar entre el término sinn y el término zinn cuando te veas en la necesidad de escribir, puesto que tan solo existe una forma viable para escribir esta palabra con corrección, y es: sinn. La palabra zinn simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.
Las dudas que aparecen a la hora de escribir palabras que contienen las letras ‘c’ y ‘z’ se da con más asiduidad en aquellos territorios en que las dos se pronuncian igual. Esto se da fundamentalmente en los países de América Latina en los cuales se habla castellano, mas también en algunas partes del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestro deseo trazar teorías sobre el porqué de este modo de pronunciar, ya que no se corresponde con el propósito de esta página web, solamente queremos indicar que sea como sea, esta pronunciación está aprobada.
Asimismo {hay que destacar|es preciso señalar que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ tan solo se puede dar en ciertas circunstancias, debido a que la ‘z’ únicamente debe utilizarse cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. En tanto que la letra ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ jamás tiene su pronunciación de forma semejante a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo cual no tendría que existir ninguna confusión en estos casos. De este modo tenemos que rechazar otras posibilidades, lo que hace más fácil la escritura si tenemos las reglas asimiladas. A pesar de todo, al tratarse de una confusión casi siempre proveniente de la no diferenciación cuando se pronuncian la ‘c’ y la ‘z’, quisiéramos recomendarte escuchar la pronunciación las palabras en español de España estándar, para así aprender a distinguir cuándo se tiene que escribir la letra ‘c’ y cuándo ‘z’. Y ciertamente, ser seguidor de nuestro sitio web y estudiar las normas ortográficas que hemos reunido para ti en la portada de este sitio. De esta manera nunca más sentirás dudas sobre si el término que intentas escribir se escribe sinn o se trata de la palabra zinn.