Nunca jamás debes dudar entre sina y el término zina cuando debas escribir, pues solo existe una forma viable de escribir este término como es debido, y es: sina. La palabra zina simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Las dudas que se sienten a la hora de escribir vocablos que contienen las letras ‘c’ y ‘z’ se da con más asiduidad en aquellos sitios en donde las dos se pronuncian de forma idéntica. Esto ocurre sobre todo en los países de Latinoamérica en los que se habla español, mas también de igual modo en algunas partes del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No trataremos de mostrar teorías con relación al porqué de esta forma de pronunciar, dado que no es el objetivo de esta web, solamente pretendemos apuntar a que en cualquier caso, esta forma de pronunciar está aprobada.
De igual manera {hay que decir|es preciso señalar que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ solamente puede aparecer en ciertos casos, dado que la letra ‘z’ solamente se utiliza cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. En tanto que la letra ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ jamás tiene su pronunciación de manera semejante a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo cual no debería de haber ningún tipo de confusión en estas circunstancias. Así podemos rechazar otras formas, lo que hace más fácil la redacción si tenemos las normas claras. En cualquier caso, como se trata de una errata a menudo producida por no distinguir cuando se pronuncian las letras ‘c’ y ‘z’, nuestra recomendación es escuchar la pronunciación las palabras en castellano de la Península Ibérica estándar, como método para aprender a diferenciar en qué momento hay que escribir la letra ‘c’ y cuándo ‘z’. Y ciertamente, seguir nuestra web y asimilar las reglas de ortografía que hemos compilado para ti en la portada de esta página web. De esta forma ya nunca jamás experimentarás dudas sobre si la palabra que quieres escribir se escribe sina o es la palabra zina.