Jamás debes dudar entre scjn y la palabra xcjn cuando debas escribir, pues únicamente nos encontramos con una forma posible para escribir este término de forma correcta, y es: scjn. El término xcjn simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Las dudas que aparecen cuando debemos escribir vocablos que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ ocurre más frecuentemente en aquellas áreas en que ambas dos se pronuncian igual. Esto pasa primordialmente en los países de Latinoamérica en los cuales se habla lengua española, mas también de igual manera en algunas zonas del sur de España y las Islas Canarias. No deseamos trazar teorías acerca del porqué de esta pronunciación, porque no se trata del objetivo de este sitio web, meramente queremos indicar que sea como sea, esta pronunciación está aceptada.
Al mismo tiempo {cabe precisar|es preciso apuntar que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ tan solo puede darse en determinados casos, dado que la letra ‘z’ únicamente podemos encontrarla delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás tiene su pronunciación de modo similar a /s/, sino que suena como /k/, por lo que no tendría que haber ningún tipo de confusión en estos casos. De este modo podemos rechazar otras posibilidades, lo cual hace más fácil la escritura si tenemos las normas claras. En todo caso, al ser una equivocación frecuentemente derivada de la no diferenciación en la pronunciación de la letra ‘c’ y la letra ‘z’, nos gustaría aconsejarte escuchar el modo de decir las palabras en castellano de la Península Ibérica estándar, para así aprender a encontrar las diferencias sobre cuándo se tiene que escribir ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y sin duda, seguir nuestra página web y memorizar las reglas de ortografía que hemos recopilado para ti en el inicio de esta web. De esta forma nunca sentirás dudas sobre si el término que tratas de escribir se escribe scjn o se trata de la palabra xcjn.