ghanés o ghanéz

    El término ghanés/ ghanéz ¿se tiene que escribir con la letra ‘c’ o con ‘z’?¿No estás seguro de la manera correcta de escribir, en el momento de escribir entre escribir la palabra ghanés o a lo mejor la palabra ghanéz? No te agobies, te vamos a echar un cable. Son muchas las personas que sienten la misma duda que tú, y ocurre porque en castellano tanto ghanés como ghanéz suenan del mismo modo. Debido a esta similitud en la pronunciación, es común tener dudas sobre cuál es la forma correcta de escribir este vocablo, hacerlo escribiendo ghanéz o lo que debes hacer es escribir ghanés. No queremos hacerte desperdiciar más tiempo en darte una respuesta, entre ghanéz y ghanés, el modo adecuado de escribir esta palabra es: ghanés. Además de obsequiarte con esta contestación que estabas buscando, sería para nosotros un placer enseñarte algunas aportaciones más para aquellos momentos en que se te manifiesten dudas en relación con en qué oportunidades se debe escribir ‘c’ y en qué casos se debe escribir ‘z’. En consecuencia cada vez sentirás menos titubeo del tipo ‘¿Se escribe ghanés o quizá es ghanéz?’

    ghanés

    ghanéz

    Consejo para escribir bien ghanés

    Jamás te sientas dubitativo entre la palabra ghanés y el término ghanéz cuando te veas en la necesidad de escribir, puesto que solo existe una manera viable de escribir este término de forma correcta, y es: ghanés. El término ghanéz simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.

    Para que te sea más fácil recordar el modo en que debes escribir ghanés, creemos que te servirá de gran ayuda que tengas en cuenta su definición del diccionario:

  1. Persona originaria o habitante de Ghana. Uso: se emplea también como sustantivo masculino o femenino
  2. Se dice de algo que proviene o tiene relación con Ghana
  3. Las dudas que aparecen cuando debemos escribir palabras que contienen las letras ‘c’ y ‘z’ ocurre con más asiduidad en aquellos territorios en donde ambas dos se pronuncian igual. Esto pasa principalmente en los países de América Latina en los cuales se habla español, aunque también además en algunas regiones del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No vamos a entrar a exponer teorías respecto al porqué de esta pronunciación, puesto que no es el propósito de esta página, únicamente deseamos establecer que sea como fuere, esta pronunciación está reconocida.

    Igualmente {cabe decir|es preciso dejar constancia de que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ tan solo puede existir en determinados casos, puesto que la letra ‘z’ exclusivamente la escribimos cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca se debe de pronunciar de modo semejante a /s/, sino que suena como /k/, por lo cual no tendría que haber ninguna confusión en estas circunstancias. De esta manera podemos excluir otras formas, lo que simplifica las cosas a la hora de escribir si tenemos las normas asimiladas. En todo caso, como es una errata frecuentemente derivada de la no diferenciación pronunciando las letras ‘c’ y ‘z’, aconsejamos escuchar la forma de decir las palabras en español de la Península Ibérica estándar, como forma de aprender a distinguir cuándo tenemos que escribir la letra ‘c’ y cuándo ‘z’. Y indudablemente, seguir esta web y memorizar las reglas de ortografía que hemos compilado para ti en la portada de esta web. De este modo nunca más sentirás dudas sobre si la palabra que quieres escribir se escribe ghanés o es la palabra ghanéz.

    ✓ Palabras similares