francesa o franceza

    La palabra francesa/ franceza ¿se escribe con ‘c’ o con la letra ‘z’?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir francesa o bien el vocablo franceza? No te preocupes, te vamos a echar un cable. Son muchas las personas que tienen una inseguridad similar, y eso es debido a que en español tanto francesa como franceza suenan del mismo modo. Por motivo de esta similitud en su fonología, es común no estar seguros de cuál es la forma acertada de escribir este término, hacerlo escribiendo franceza o como francesa. No te queremos hacer perder más tiempo dando rodeos, entre franceza y francesa, la forma adecuada de escribir este término es: francesa. Además de darte esta contestación que estabas buscando, nos agradará presentarte otros aportes para aquellos momentos en que se te manifiesten dudas acerca de en qué ocasiones se escribe ‘c’ y en qué casos se debe escribir ‘z’. Así cada vez experimentarás menos vacilación del tipo ‘¿Se escribe francesa o tal vez franceza?’

    francesa

    franceza

    Recomendación para que escribas correctamente francesa

    Nunca jamás deberías dudar entre el término francesa y el término franceza a la hora de escribir, ya que solamente existe una forma posible para escribir esta palabra de forma correcta, y es: francesa. El término franceza simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el objetivo de que no se te olvide fácilmente la manera en que se debe escribir francesa, pensamos que puede ayudarte la definición del diccionario:

  1. Forma del femenino singular de  francés .
  2. Forma del singular femenino de  francés .
  3. La confusión a la hora de escribir palabras que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ sucede más frecuentemente en aquellas áreas en que ambas dos se pronuncian de igual manera. Esto se produce primordialmente en los países de Latinoamérica en los cuales se habla español, mas también además en algunas partes del sur de España y las Islas Canarias. No vamos a entrar a exponer teorías con relación al porqué de esta pronunciación, dado que no se trata del propósito de este sitio web, meramente deseamos indicar que sea como fuere, esta forma de pronunciar está aceptada.

    Igualmente {hay que precisar|es preciso constatar que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ únicamente puede aparecer en determinados casos, porque la ‘z’ únicamente la escribimos cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la letra ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ jamás se pronuncia de forma semejante a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo que no debería de existir ninguna confusión en estas circunstancias. De este modo debemos rechazar otras posibilidades, lo que facilita las cosas a la hora de escribir si tenemos las reglas claras. De todas maneras, como consiste en una equivocación frecuentemente originada por no distinguir a la hora de pronunciar la letra ‘c’ y la letra ‘z’, nuestro consejo es escuchar la pronunciación las palabras en castellano de España estándar, para así aprender a distinguir en qué momento tenemos que escribir la letra ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y sin duda, ser seguidor de nuestro sitio web y memorizar las normas de ortografía que hemos juntado para ti en el inicio de esta web. De esta forma ya nunca más sentirás dudas sobre si el vocablo que tratas de escribir se escribe francesa o es la palabra franceza.