frances o francez

    La forma correcta de frances/ francez ¿debe escribirse con ‘c’ o con ‘z’?¿No estás seguro de la forma acertada de escribir, cuando tienes que escribir entre escribir frances o a lo mejor el término francez? No te agobies, aquí estamos para ayudarte. Existe un gran número de personas que tienen , como tú, esta duda, y eso es porque en castellano tanto frances como francez se pronuncian del mismo modo. A raíz de esta similitud en su fonología, es frecuente dudar acerca de cuál es la forma adecuada de escribir esta palabra, hacerlo escribiendo francez o de la siguiente manera: frances. No te queremos hacer malgastar más tiempo en darte una respuesta, entre francez y frances, el modo correcto de escribir este término es: frances. A parte de obsequiarte con esta respuesta a la pregunta que te hacías, nos gustaría hacerte algunas aportaciones importantes para cuando sientas dudas en relación con en qué ocasiones se escribe ‘c’ y en qué otras se debe escribir ‘z’. De esta forma cada vez experimentarás menos dudas del tipo ‘¿Se escribe frances o a lo mejor se escribe francez?’

    frances

    francez

    Sugerencia para ayudarte a escribir bien frances

    Jamás deberías dudar entre la palabra frances y la palabra francez cuando quieras escribir, dado que solamente existe una manera posible de escribir esta palabra como es debido, y es: frances. La palabra francez sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el fin de que recuerdes mejor la manera en que deberías escribir frances, queremos aportarte su definición del diccionario:

  1. Originario, relativo a, o propio de Francia . Sinónimos: franchute  (coloquial, despectivo), gabacho  (coloquial, despectivo). Relacionados: francófilo , francófobo , galo .
  2. Persona originaria de Francia.
  3. Idioma romance que es oficial en Bélgica , Luxemburgo , Mónaco , Suiza y Francia , junto con las dependencias de esta última nación y muchos de los países que fueron sus colonias , como Benín , Burkina Faso , Canadá , Costa de Marfil , Haití , Gabón , Malí , Níger , Senegal , entre otros.[ 2] Abreviatura: fr.[ 3] Código ISO 639-1: fr Código ISO 639-3: fra Relacionados: francés medio , francófono .
  4. Clase de pan formado por dos bollos , asociado con el pan de Francia.[ 1] Ámbito: Guatemala.
  5. Forma de sexo oral que consiste en succionar o lamer el pene y el escroto con la boca , la lengua y los labios .[cita requerida] Ámbito: España. Uso: malsonante. Sinónimos: véase Tesauro de felación.
  6. La inseguridad cuando debemos escribir términos que contienen las letras ‘c’ y ‘z’ ocurre con más frecuencia en aquellos territorios en que ambas dos se pronuncian igual. Esto se produce principalmente en los países latinoamericanos en los que hablan en castellano, mas también de igual manera en algunas regiones del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No deseamos teorizar con relación al porqué de esta pronunciación, dado que no se corresponde con el propósito de esta página web, tan solo queremos establecer que sea como sea, esta forma de pronunciar está reconocida.

    Al mismo tiempo {cabe precisar|es preciso decir que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ únicamente puede tener lugar en algunas circunstancias, dado que la ‘z’ solamente se utiliza cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. En tanto que la letra ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca se debe de pronunciar de modo similar a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo cual no debería de existir ninguna confusión en este punto. De esta forma tenemos que eliminar otras formas, lo que hace más simple las cosas a la hora de escribir si tenemos las normas claras. En todo caso, como es una equivocación casi siempre derivada de no distinguir cuando se pronuncian la ‘c’ y la ‘z’, quisiéramos recomendarte escuchar el modo de pronunciar las palabras en castellano de la Península Ibérica estándar, como forma de aprender a diferenciar cuándo se tiene que escribir ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y sin duda, ser seguidor de esta página web y memorizar las reglas ortográficas que hemos juntado para ti en la portada de esta página web. De esta forma nunca sentirás dudas sobre si la palabra que quieres escribir se escribe frances o se trata de la palabra francez.