Jamás deberías dudar entre la palabra jonghe y el término jonjhe cuando debas escribir, dado que tan solo hay una manera posible de escribir este término correctamente, y es: jonghe. El término jonjhe simplemente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
La inseguridad cuando hay que escribir vocablos que incluyen las letras ‘c’ y ‘z’ pasa con más asiduidad en aquellas áreas en que ambas dos se pronuncian de igual manera. Esto sucede sobre todo en los países de América Latina en los cuales hablan en lengua española, pero también de igual manera en algunas zonas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No es nuestra intención teorizar con relación al porqué de esta forma de pronunciar, porque no es el propósito de esta página, meramente queremos establecer que en cualquier caso, esta forma de pronunciar está aceptada.
De igual forma {cabe apuntar|es preciso constatar que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ solamente puede darse en determinados casos, porque la letra ‘z’ solamente podemos encontrarla cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. En tanto que la letra ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ bajo ninguna circunstancia se pronuncia de modo semejante a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo que no debería de haber ninguna confusión por este motivo. Por consiguiente tenemos que excluir otras formas, lo que hace más fácil la redacción si tenemos las reglas asimiladas. A pesar de todo, al tratarse de una errata con frecuencia producida por no distinguir a la hora de pronunciar las letras ‘c’ y ‘z’, aconsejamos escuchar cómo se pronuncian las palabras en español peninsular estándar, como método para aprender a distinguir en qué momento tenemos que escribir la letra ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y desde luego, visitar nuestra página web y aprender las normas ortográficas que hemos recopilado para ti en la portada de este sitio. Así ya nunca más tendrás dudas sobre si el término que deseas escribir se escribe jonghe o es la palabra jonjhe.