No debes dudar entre jing y el término ging cuando quieras escribir, debido a que tan solo hay una manera posible para escribir este término correctamente, y es: jing. La palabra ging sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Las dudas que se sienten a la hora de escribir vocablos que incluyen las letras ‘c’ y ‘z’ se produce con más frecuencia en aquellas áreas en donde las dos se pronuncian igual. Esto pasa principalmente en los países latinoamericanos en los que hablan en lengua española, pero también de igual manera en algunas zonas del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestra intención exponer teorías con relación al porqué de esta forma de pronunciar, dado que no es el propósito de este sitio web, tan solo queremos indicar que sea como fuere, esta pronunciación está aceptada.
De igual modo {cabe destacar|es preciso señalar que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ tan solo puede aparecer en ciertos casos, debido a que la letra ‘z’ únicamente debe utilizarse cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. En tanto que la letra ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ jamás tiene su pronunciación de forma semejante a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo que no tendría que existir ningún tipo de confusión por este motivo. De este modo debemos eliminar otras formas, lo que facilita las cosas a la hora de escribir si tenemos las normas asimiladas. En cualquier caso, al consistir en una confusión frecuentemente proveniente de no diferenciar pronunciando la letra ‘c’ y la letra ‘z’, aconsejamos escuchar el modo de decir las palabras en español de la Península Ibérica estándar, como forma de aprender a diferenciar en qué momento tenemos que escribir la letra ‘c’ y cuándo ‘z’. Y sin duda, visitar nuestro sitio web y estudiar las normas de ortografía que hemos compilado para ti en la portada de este sitio web. Así ya nunca jamás sentirás dudas sobre si el término que quieres escribir se escribe jing o es la palabra ging.