Jamás te sientas dubitativo entre la palabra izq y el término isq a la hora de escribir, puesto que solamente existe una forma posible de escribir este término como es debido, y es: izq. El término isq simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La confusión en el momento de escribir vocablos que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ sucede más asiduamente en aquellas áreas en que ambas se pronuncian de igual manera. Esto se produce fundamentalmente en los países latinoamericanos en los que hablan en español, mas también en algunas partes del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestra intención trazar teorías respecto al porqué de esta pronunciación, puesto que no se trata del objetivo de esta página web, únicamente pretendemos mencionar que sea como fuere, esta forma de pronunciar está reconocida.
Igualmente {hay que apuntar|es preciso constatar que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ tan solo se puede dar en determinadas circunstancias, porque la ‘z’ solo la escribimos cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ bajo ninguna circunstancia se pronuncia de forma similar a /s/, sino que suena como /k/, por lo que no debería de haber ninguna confusión en este punto. Por consiguiente podemos eliminar otras opciones, lo cual simplifica la redacción si tenemos las reglas asimiladas. Con todo, como es una equivocación a menudo proveniente de la no diferenciación pronunciando la letra ‘c’ y la letra ‘z’, quisiéramos recomendarte escuchar la manera de pronunciar las palabras en español de la Península Ibérica estándar, para así aprender a distinguir cuándo es preciso escribir la letra ‘c’ y cuándo ‘z’. Y ciertamente, visitar esta página web y memorizar las reglas ortográficas que hemos juntado para ti en el inicio de este sitio. De esta manera ya nunca más tendrás dudas sobre si la palabra que intentas escribir se escribe izq o es la palabra isq.