No te sientas dubitativo entre el término isozaki y la palabra izozaki a la hora de escribir, debido a que solo nos encontramos con una manera viable de escribir este término con corrección, y es: isozaki. El término izozaki simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La confusión a la hora de escribir términos que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ se produce más frecuentemente en aquellos territorios en que ambas dos se pronuncian de forma idéntica. Esto ocurre primordialmente en los países de Latinoamérica en los cuales se habla lengua española, aunque también de igual manera en algunas zonas del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestra intención aportar teorías con relación al porqué de esta manera de pronunciar, ya que no es el propósito de esta web, únicamente pretendemos señalar que en cualquier caso, esta manera de pronunciar está reconocida.
Asimismo {hay que decir|es preciso constatar que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ tan solo puede darse en ciertas circunstancias, ya que la ‘z’ tan solo debe escribirse delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ jamás se debe de pronunciar de manera similar a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo que no debería de existir ningún tipo de confusión por este motivo. En consecuencia debemos eliminar otras formas, lo cual hace más simple las cosas a la hora de escribir si tenemos las normas asimiladas. De todas maneras, al tratarse de una confusión a menudo proveniente de la no distinción en la pronunciación de las letras ‘c’ y ‘z’, nuestro consejo es escuchar la pronunciación las palabras en español peninsular estándar, para así aprender a diferenciar cuándo es preciso escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y desde luego, ser seguidor de esta página web y asimilar las reglas de ortografía que hemos juntado para ti en el inicio de esta web. De esta forma ya nunca más sentirás dudas sobre si la palabra que intentas escribir se escribe isozaki o es la palabra izozaki.