Nunca dudes entre el término szymanski y la palabra zzymanzki cuando debas escribir, ya que tan solo hay una manera posible para escribir este término correctamente, y es: szymanski. El término zzymanzki simplemente no aparece en el diccionario de la RAE.
La inseguridad cuando hay que escribir palabras que contienen las letras ‘c’ y ‘z’ pasa con más regularidad en aquellas áreas en que ambas dos se pronuncian de igual modo. Esto sucede fundamentalmente en los países de Latinoamérica en los cuales hablan en castellano, mas también de igual modo en algunas zonas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No deseamos exponer teorías con relación al porqué de este modo de pronunciar, porque no se trata del objetivo de este sitio web, tan solo pretendemos señalar que sea como fuere, esta pronunciación está aprobada.
Igualmente {hay que decir|es preciso señalar que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ únicamente se puede dar en determinados casos, ya que la letra ‘z’ solamente se utiliza cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ningún caso se debe de pronunciar de forma semejante a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo cual no debería de haber ninguna confusión en estas circunstancias. De este modo podemos rechazar otras posibilidades, lo cual hace más simple la escritura si tenemos las normas claras. En cualquier caso, al ser una confusión con frecuencia originada por la no distinción pronunciando las letras ‘c’ y ‘z’, quisiéramos recomendarte escuchar la forma de pronunciar las palabras en español peninsular estándar, como método para aprender a encontrar las diferencias sobre cuándo se tiene que escribir la letra ‘c’ y cuándo ‘z’. Y evidentemente, seguir este sitio web y aprender las normas ortográficas que hemos compilado para ti en la portada de este sitio web. Así no sentirás dudas sobre si la palabra que intentas escribir se escribe szymanski o se trata de la palabra zzymanzki.