Jamás deberías dudar entre shangai y la palabra zhangai a la hora de escribir, debido a que solamente hay una forma viable para escribir este término como es debido, y es: shangai. El término zhangai simplemente no aparece en el diccionario de la RAE.
Las dudas cuando hay que escribir términos que contienen las letras ‘c’ y ‘z’ pasa más regularmente en aquellas áreas en donde ambas se pronuncian de igual forma. Esto se produce primordialmente en los países de América Latina en los cuales hablan en lengua española, pero también de igual modo en algunas regiones del sur de España y las Islas Canarias. No trataremos de trazar teorías sobre el porqué de esta pronunciación, porque no se trata del propósito de esta web, tan solo queremos mencionar que sea como fuere, esta manera de pronunciar está aceptada.
Igualmente {cabe apuntar|es preciso constatar que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ tan solo puede darse en determinadas circunstancias, ya que la ‘z’ tan solo debe escribirse cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. En tanto que la ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás tiene su pronunciación de manera semejante a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo que no tendría que haber ningún tipo de confusión en estos casos. Por consiguiente podemos eliminar otras opciones, lo cual simplifica la escritura si tenemos las reglas claras. Pese a todo, como se trata de una equivocación a menudo producida por la no diferenciación cuando se pronuncian las letras ‘c’ y ‘z’, nuestra recomendación es escuchar el modo de decir las palabras en español peninsular estándar, como forma de aprender a distinguir cuándo hay que escribir la letra ‘c’ y cuándo ‘z’. Y sin duda, visitar esta página web y aprender las reglas de ortografía que hemos recopilado para ti en el inicio de este sitio. De este modo nunca tendrás dudas sobre si el término que intentas escribir se escribe shangai o es la palabra zhangai.