Nunca jamás te sientas dubitativo entre la palabra shore y la palabra zhore a la hora de escribir, ya que tan solo existe una manera posible de escribir este término de forma correcta, y es: shore. La palabra zhore simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La inseguridad cuando hay que escribir términos que contienen las letras ‘c’ y ‘z’ pasa más asiduamente en aquellas zonas en que las dos se pronuncian de igual manera. Esto es principalmente en los países de América Latina en los cuales hablan en castellano, mas también en algunas regiones del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestro deseo exponer teorías acerca del porqué de este modo de pronunciar, puesto que no se corresponde con el propósito de este sitio web, tan solo pretendemos mencionar que en cualquier caso, esta pronunciación está reconocida.
Asimismo {hay que decir|es preciso constatar que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ tan solo puede existir en determinados casos, dado que la ‘z’ exclusivamente la escribimos cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca se debe de pronunciar de manera semejante a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo que no tendría que existir ninguna confusión en estos casos. De esta forma debemos rechazar otras opciones, lo cual simplifica la redacción si tenemos las normas claras. En cualquier caso, como se trata de una confusión a menudo proveniente de la no distinción en la pronunciación de la letra ‘c’ y la letra ‘z’, quisiéramos recomendarte escuchar cómo se pronuncian las palabras en castellano de España estándar, como método para aprender a encontrar las diferencias sobre en qué momento es preciso escribir la letra ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y desde luego, ser seguidor de esta web y aprender las reglas de ortografía que hemos reunido para ti en la portada de esta página web. Así nunca tendrás dudas sobre si el término que intentas escribir se escribe shore o es la palabra zhore.