Jamás debes dudar entre share y la palabra zhare cuando debas escribir, debido a que solamente hay una manera posible para escribir este término como es debido, y es: share. El término zhare simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.
Las dudas que surgen cuando hay que escribir términos que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ se da más frecuentemente en aquellos sitios en que ambas dos se pronuncian de manera idéntica. Esto pasa fundamentalmente en los países de Latinoamérica en los que hablan en lengua española, aunque también en algunas zonas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No es nuestro deseo trazar teorías respecto al porqué de este modo de pronunciar, porque no es el objetivo de esta web, solamente queremos apuntar a que en cualquier caso, esta manera de pronunciar está aprobada.
Igualmente {cabe destacar|es preciso dejar constancia de que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ únicamente puede aparecer en determinados casos, porque la ‘z’ tan solo se escribe delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ningún caso se debe de pronunciar de modo similar a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo cual no tendría que existir ningún tipo de confusión en estas circunstancias. Así debemos descartar otras formas, lo cual hace más fácil la redacción si tenemos las reglas asimiladas. De todas maneras, como es una confusión a menudo proveniente de no diferenciar a la hora de pronunciar las letras ‘c’ y ‘z’, nuestro consejo es escuchar la forma de decir las palabras en español de la Península Ibérica estándar, como forma de aprender a encontrar las diferencias sobre en qué momento es preciso escribir la letra ‘c’ y cuándo ‘z’. Y evidentemente, ser seguidor de esta página web y aprender las reglas de ortografía que hemos compilado para ti en la portada de esta página web. De esta forma nunca más sentirás dudas sobre si el vocablo que intentas escribir se escribe share o se trata de la palabra zhare.