No deberías dudar entre el término psg y el término psj cuando te veas en la necesidad de escribir, puesto que tan solo nos encontramos con una forma viable de escribir este término con corrección, y es: psg. El término psj sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La inseguridad cuando debemos escribir términos que contienen las letras ‘c’ y ‘z’ sucede con más regularidad en aquellos territorios en donde las dos se pronuncian de manera idéntica. Esto es sobre todo en los países de América Latina en los cuales se habla lengua española, mas también en algunas regiones del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestra intención teorizar acerca del porqué de este modo de pronunciar, dado que no es el objetivo de esta página web, meramente queremos mencionar que en cualquier caso, esta manera de pronunciar está reconocida.
También {cabe destacar|es preciso señalar que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ tan solo se puede dar en algunos casos, ya que la ‘z’ solo la escribimos cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ jamás se debe de pronunciar de forma semejante a /s/, sino como /k/, por lo que no tendría que haber ningún tipo de confusión en este punto. De esta forma debemos rechazar otras formas, lo cual facilita las cosas a la hora de escribir si tenemos las reglas asimiladas. Pese a todo, al tratarse de una equivocación frecuentemente producida por la no diferenciación en la pronunciación de la ‘c’ y la ‘z’, quisiéramos recomendarte escuchar la pronunciación las palabras en español de la Península Ibérica estándar, para así aprender a diferenciar en qué momento se tiene que escribir ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y desde luego, ser seguidor de nuestro sitio web y estudiar las normas de ortografía que hemos juntado para ti en la portada de esta página web. Así nunca sentirás dudas sobre si la palabra que deseas escribir se escribe psg o es la palabra psj.