Jamás dudes entre el término msn y la palabra mzn a la hora de escribir, ya que tan solo existe una manera viable para escribir esta palabra adecuadamente, y es: msn. La palabra mzn simplemente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
La vacilación en el momento de escribir términos que incluyen las letras ‘c’ y ‘z’ sucede más asiduamente en aquellos territorios en que ambas se pronuncian igual. Esto es primordialmente en los países de Latinoamérica en los que hablan en castellano, mas también además en algunas áreas del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestro deseo exponer teorías respecto al porqué de esta manera de pronunciar, dado que no se trata del objetivo de este sitio web, solamente queremos apuntar a que sea como sea, esta forma de pronunciar está aceptada.
Asimismo {hay que destacar|es preciso señalar que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ únicamente puede darse en ciertas circunstancias, puesto que la letra ‘z’ únicamente la escribimos cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás tiene su pronunciación de forma semejante a /s/, sino que suena como /k/, por lo que no debería de haber ninguna confusión en estas circunstancias. De esta forma tenemos que rechazar otras opciones, lo cual facilita la redacción si tenemos las reglas claras. En cualquier caso, como consiste en una confusión a menudo originada por no distinguir en la pronunciación de la ‘c’ y la ‘z’, nos gustaría aconsejarte escuchar cómo se pronuncian las palabras en castellano de España estándar, para así aprender a diferenciar cuándo tenemos que escribir la letra ‘c’ y cuándo ‘z’. Y sin duda, ser seguidor de nuestro sitio web y estudiar las reglas de ortografía que hemos reunido para ti en el inicio de este sitio. Así nunca tendrás dudas sobre si la palabra que tratas de escribir se escribe msn o se trata de la palabra mzn.