Nunca te sientas dubitativo entre el término louise y el término louize cuando te veas en la necesidad de escribir, pues solamente hay una forma viable para escribir esta palabra adecuadamente, y es: louise. El término louize sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La vacilación cuando debemos escribir términos que contienen las letras ‘c’ y ‘z’ sucede con más asiduidad en aquellos sitios en donde ambas dos se pronuncian de forma idéntica. Esto se da fundamentalmente en los países de América Latina en los cuales se habla castellano, pero también en algunas regiones del sur de España y las Islas Canarias. No trataremos de mostrar teorías sobre el porqué de esta pronunciación, dado que no se trata del objetivo de esta web, únicamente queremos señalar que sea como fuere, esta manera de pronunciar está reconocida.
También {hay que precisar|es preciso dejar constancia de que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ tan solo puede tener lugar en determinados casos, puesto que la letra ‘z’ únicamente debe utilizarse cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. En tanto que la ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca se pronuncia de manera semejante a /s/, sino que suena como /k/, por lo cual no tendría que existir ningún tipo de confusión en estos casos. De esta manera tenemos que excluir otras opciones, lo cual facilita las cosas a la hora de escribir si tenemos las reglas claras. En todo caso, como es una errata con frecuencia originada por no distinguir cuando se pronuncian las letras ‘c’ y ‘z’, aconsejamos escuchar el modo de decir las palabras en castellano de la Península Ibérica estándar, para así aprender a encontrar las diferencias sobre en qué momento se debe escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y desde luego, seguir nuestra página web y memorizar las normas ortográficas que hemos recopilado para ti en el inicio de este sitio. Así nunca tendrás dudas sobre si la palabra que pretendes escribir se escribe louise o es la palabra louize.