Jamás dudes entre chaise y el término chaixe cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que solamente existe una forma posible de escribir este término correctamente, y es: chaise. La palabra chaixe simplemente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
La vacilación en el momento de escribir vocablos que contienen las letras ‘c’ y ‘z’ pasa con más regularidad en aquellas zonas en donde las dos se pronuncian de igual manera. Esto se produce primordialmente en los países latinoamericanos en los que se habla lengua española, pero también de igual modo en algunas partes del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No es nuestra intención teorizar sobre el porqué de esta manera de pronunciar, porque no se trata del objetivo de esta web, meramente deseamos indicar que en cualquier caso, esta manera de pronunciar está aceptada.
Asimismo {hay que decir|es preciso señalar que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ tan solo puede aparecer en determinadas circunstancias, debido a que la letra ‘z’ exclusivamente la escribimos delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás tiene su pronunciación de forma similar a /s/, sino que suena como /k/, por lo que no tendría que existir ninguna confusión en estas circunstancias. Así tenemos que eliminar otras opciones, lo cual simplifica la redacción si tenemos las reglas asimiladas. A pesar de todo, como se trata de una errata a menudo originada por no diferenciar pronunciando las letras ‘c’ y ‘z’, quisiéramos recomendarte escuchar cómo se pronuncian las palabras en español de la Península Ibérica estándar, para así aprender a distinguir cuándo hay que escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y por supuesto, seguir este sitio web y estudiar las normas ortográficas que hemos juntado para ti en la portada de este sitio web. De este modo nunca más experimentarás dudas sobre si el término que pretendes escribir se escribe chaise o es la palabra chaixe.