Nunca jamás deberías dudar entre sada y la palabra zada cuando debas escribir, puesto que solo nos encontramos con una forma viable de escribir esta palabra como es debido, y es: sada. El término zada simplemente no aparece en el diccionario de la RAE.
La confusión a la hora de escribir palabras que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ pasa con más asiduidad en aquellas áreas en que las dos se pronuncian igual. Esto pasa fundamentalmente en los países de América Latina en los que se habla lengua española, aunque también además en algunas regiones del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No deseamos mostrar teorías con relación al porqué de esta pronunciación, ya que no es el propósito de esta página web, solamente pretendemos establecer que sea como sea, esta manera de pronunciar está reconocida.
Asimismo {hay que precisar|es preciso señalar que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ únicamente puede darse en algunas circunstancias, ya que la ‘z’ solamente debe utilizarse delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. En tanto que la ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca se pronuncia de modo semejante a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo cual no tendría que haber ninguna confusión en estos casos. De este modo debemos descartar otras opciones, lo cual hace más simple la escritura si tenemos las normas asimiladas. A pesar de todo, como consiste en una confusión casi siempre derivada de la no diferenciación cuando se pronuncian la letra ‘c’ y la letra ‘z’, nuestro consejo es escuchar la manera de pronunciar las palabras en español peninsular estándar, como forma de aprender a distinguir cuándo es necesario escribir ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y ciertamente, visitar esta web y memorizar las normas de ortografía que hemos reunido para ti en la portada de esta página web. De esta forma nunca sentirás dudas sobre si el vocablo que quieres escribir se escribe sada o es la palabra zada.