Jamás debes dudar entre sotto y el término zotto cuando te veas en la necesidad de escribir, ya que solo hay una manera posible para escribir este término adecuadamente, y es: sotto. El término zotto simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La confusión cuando debemos escribir palabras que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ se da más asiduamente en aquellos sitios en donde las dos se pronuncian de forma idéntica. Esto ocurre principalmente en los países de Latinoamérica en los que se habla castellano, mas también en algunas zonas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No vamos a entrar a teorizar sobre el porqué de esta pronunciación, porque no se corresponde con el propósito de esta web, meramente pretendemos apuntar a que sea como fuere, esta manera de pronunciar está aprobada.
De igual modo {cabe apuntar|es preciso dejar constancia de que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ únicamente se puede dar en determinados casos, puesto que la ‘z’ únicamente debe escribirse delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. En tanto que la ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ jamás se debe de pronunciar de forma similar a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo cual no tendría que haber ninguna confusión en este punto. De este modo tenemos que excluir otras formas, lo cual simplifica la escritura si tenemos las normas asimiladas. A pesar de todo, al consistir en una errata casi siempre proveniente de la no distinción cuando se pronuncian la letra ‘c’ y la letra ‘z’, quisiéramos recomendarte escuchar la pronunciación las palabras en español peninsular estándar, para así aprender a encontrar las diferencias sobre cuándo tenemos que escribir la letra ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y por supuesto, seguir esta web y aprender las normas de ortografía que hemos reunido para ti en el inicio de esta página web. Así nunca experimentarás dudas sobre si la palabra que deseas escribir se escribe sotto o se trata de la palabra zotto.