Jamás te sientas dubitativo entre la palabra pasaje y la palabra pasage cuando te veas en la necesidad de escribir, pues únicamente hay una manera viable de escribir esta palabra como es debido, y es: pasaje. La palabra pasage simplemente no aparece en el diccionario de la RAE.
La vacilación cuando hay que escribir términos que incluyen las letras ‘c’ y ‘z’ ocurre más frecuentemente en aquellas áreas en que ambas dos se pronuncian igual. Esto pasa principalmente en los países de Latinoamérica en los cuales hablan en lengua española, pero también de igual manera en algunas partes del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No es nuestro deseo aportar teorías respecto al porqué de esta pronunciación, dado que no se corresponde con el objetivo de esta página web, solamente deseamos señalar que sea como sea, esta pronunciación está reconocida.
También {cabe apuntar|es preciso apuntar que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ solamente puede existir en ciertos casos, ya que la letra ‘z’ solo se utiliza cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la letra ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca se pronuncia de forma semejante a /s/, sino que suena como /k/, por lo cual no tendría que haber ningún tipo de confusión en estas circunstancias. Por consiguiente podemos eliminar otras posibilidades, lo cual simplifica la redacción si tenemos las normas claras. De todas maneras, al tratarse de una errata con frecuencia proveniente de no diferenciar en la pronunciación de las letras ‘c’ y ‘z’, nuestra recomendación es escuchar cómo se pronuncian las palabras en castellano de la Península Ibérica estándar, como método para aprender a distinguir en qué momento se debe escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y evidentemente, seguir nuestra web y estudiar las normas ortográficas que hemos reunido para ti en el inicio de este sitio web. De esta forma ya nunca jamás sentirás dudas sobre si la palabra que intentas escribir se escribe pasaje o es la palabra pasage.