Nunca jamás dudes entre misionera y el término mizionera a la hora de escribir, pues tan solo existe una forma posible de escribir esta palabra correctamente, y es: misionera. La palabra mizionera simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La confusión cuando debemos escribir vocablos que incluyen las letras ‘c’ y ‘z’ ocurre con más frecuencia en aquellos territorios en que las dos se pronuncian igual. Esto pasa primordialmente en los países latinoamericanos en los que se habla español, aunque también además en algunas regiones del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No vamos a entrar a aportar teorías sobre el porqué de esta manera de pronunciar, ya que no se trata del propósito de esta página, solamente deseamos señalar que sea como fuere, esta forma de pronunciar está reconocida.
Igualmente {cabe apuntar|es preciso constatar que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ únicamente puede tener lugar en ciertos casos, porque la ‘z’ solo debe escribirse delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la letra ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás tiene su pronunciación de manera similar a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo cual no tendría que haber ninguna confusión en estas circunstancias. De esta forma tenemos que rechazar otras formas, lo cual facilita la escritura si tenemos las normas asimiladas. De todas maneras, al consistir en una equivocación casi siempre derivada de la no distinción pronunciando la letra ‘c’ y la letra ‘z’, nuestra recomendación es escuchar la forma de pronunciar las palabras en castellano de la Península Ibérica estándar, como método para aprender a encontrar las diferencias sobre cuándo se tiene que escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y ciertamente, visitar nuestra página web y memorizar las reglas de ortografía que hemos juntado para ti en la portada de esta página web. De esta forma no sentirás dudas sobre si el vocablo que intentas escribir se escribe misionera o se trata de la palabra mizionera.