japonica o gaponica

    La forma correcta de japonica/ gaponica ¿se escribe con ‘c’ o con la letra ‘z’?¿Sientes indecisión entre escribir japonica o a lo mejor el término gaponica? No debes apurarte, te vamos a echar un cable. Nos encontramos ante un gran número de personas que sienten , como tú, esta duda, y ocurre porque en español tanto japonica como gaponica tienen una pronunciación similar. A causa de esta similitud en la pronunciación, es frecuente no estar seguros de cuál es la manera adecuada de escribir este vocablo, si como gaponica o de la siguiente forma japonica. No vamos a desperdiciar más tiempo para aclarar tus dudas, entre gaponica y japonica, el modo adecuado de escribir esta palabra es: japonica. Amén de obsequiarte con esta respuesta que estabas solicitando, es importante para nosotros brindarte otras aportaciones para cuando se te manifiesten dudas sobre en qué circunstancias se escribe ‘c’ y en qué casos se escribe ‘z’. En consecuencia cada vez tendrás menos inseguridad del tipo ‘¿Debería escribir japonica o a lo mejor se escribe gaponica?’

    japonica

    gaponica

    Consejo para ayudarte a escribir siempre correctamente japonica

    Nunca jamás te sientas dubitativo entre el término japonica y el término gaponica a la hora de escribir, dado que tan solo nos encontramos con una manera posible de escribir este término con corrección, y es: japonica. La palabra gaponica sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.

    La inseguridad en el momento de escribir palabras que contienen las letras ‘c’ y ‘z’ sucede con más asiduidad en aquellos territorios en donde las dos se pronuncian de forma idéntica. Esto sucede fundamentalmente en los países de América Latina en los cuales se habla español, pero también de igual modo en algunas partes del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No vamos a entrar a trazar teorías sobre el porqué de esta pronunciación, porque no se trata del propósito de esta página, tan solo queremos mencionar que sea como sea, esta pronunciación está aprobada.

    De igual forma {hay que decir|es preciso decir que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ tan solo se puede dar en ciertos casos, porque la letra ‘z’ únicamente debe utilizarse cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. En tanto que la letra ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ bajo ninguna circunstancia se pronuncia de manera similar a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo cual no debería de haber ningún tipo de confusión en estos casos. De esta forma debemos rechazar otras formas, lo que simplifica las cosas a la hora de escribir si tenemos las reglas claras. En todo caso, como se trata de una confusión frecuentemente originada por no diferenciar a la hora de pronunciar la letra ‘c’ y la letra ‘z’, quisiéramos recomendarte escuchar la pronunciación las palabras en español peninsular estándar, como método para aprender a encontrar las diferencias sobre en qué momento es necesario escribir ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y evidentemente, seguir nuestra web y asimilar las normas ortográficas que hemos recopilado para ti en el inicio de esta web. De esta manera ya nunca jamás experimentarás dudas sobre si la palabra que quieres escribir se escribe japonica o es la palabra gaponica.