No deberías dudar entre el término galilei y el término jalilei cuando te veas en la necesidad de escribir, dado que solamente nos encontramos con una manera viable de escribir este término correctamente, y es: galilei. La palabra jalilei simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Las dudas cuando debemos escribir palabras que incluyen las letras ‘c’ y ‘z’ se da más regularmente en aquellas zonas en que ambas dos se pronuncian igual. Esto pasa fundamentalmente en los países latinoamericanos en los que hablan en español, aunque también en algunas regiones del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No es nuestra intención exponer teorías sobre el porqué de esta pronunciación, porque no se trata del propósito de esta web, meramente queremos establecer que sea como fuere, esta forma de pronunciar está aprobada.
También {cabe apuntar|es preciso apuntar que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ tan solo puede aparecer en ciertos casos, dado que la letra ‘z’ únicamente se utiliza delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ jamás se pronuncia de manera semejante a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo cual no tendría que existir ningún tipo de confusión en estos casos. Por consiguiente podemos eliminar otras posibilidades, lo que hace más simple la escritura si tenemos las normas asimiladas. En todo caso, al consistir en una confusión a menudo derivada de no distinguir a la hora de pronunciar las letras ‘c’ y ‘z’, nuestro consejo es escuchar cómo se pronuncian las palabras en español de la Península Ibérica estándar, como forma de aprender a distinguir cuándo hay que escribir la letra ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y sin duda, ser seguidor de nuestro sitio web y asimilar las normas ortográficas que hemos compilado para ti en la portada de este sitio web. Así ya nunca más sentirás dudas sobre si la palabra que intentas escribir se escribe galilei o se trata de la palabra jalilei.