Nunca dudes entre el término gali y el término jali a la hora de escribir, debido a que solo hay una forma viable de escribir este término adecuadamente, y es: gali. La palabra jali sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La vacilación en el momento de escribir vocablos que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ sucede más asiduamente en aquellos sitios en donde ambas se pronuncian de igual forma. Esto pasa primordialmente en los países latinoamericanos en los cuales hablan en español, aunque también de igual manera en algunas partes del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No es nuestra intención trazar teorías sobre el porqué de esta pronunciación, puesto que no se trata del objetivo de esta página, solamente pretendemos indicar que sea como fuere, esta forma de pronunciar está aceptada.
Al mismo tiempo {hay que decir|es preciso constatar que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ únicamente puede tener lugar en algunos casos, porque la ‘z’ tan solo debe utilizarse cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás tiene su pronunciación de manera semejante a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo cual no tendría que existir ninguna confusión en estas circunstancias. En consecuencia podemos descartar otras formas, lo cual facilita la redacción si tenemos las normas claras. A pesar de todo, al tratarse de una confusión frecuentemente derivada de no diferenciar pronunciando las letras ‘c’ y ‘z’, quisiéramos recomendarte escuchar la forma de decir las palabras en castellano de la Península Ibérica estándar, como forma de aprender a diferenciar cuándo hay que escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y sin duda, seguir este sitio web y estudiar las normas de ortografía que hemos recopilado para ti en la portada de esta página web. De este modo ya nunca jamás sentirás dudas sobre si el vocablo que quieres escribir se escribe gali o es la palabra jali.