Nunca jamás deberías dudar entre el término brunoise y el término brunoice cuando quieras escribir, ya que solamente nos encontramos con una manera posible para escribir este término como es debido, y es: brunoise. La palabra brunoice simplemente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
La confusión cuando hay que escribir términos que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ se produce más asiduamente en aquellas áreas en que ambas dos se pronuncian igual. Esto se produce primordialmente en los países de América Latina en los que se habla español, pero también de igual manera en algunas áreas del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestro deseo teorizar sobre el porqué de esta manera de pronunciar, dado que no se corresponde con el propósito de este sitio web, únicamente pretendemos indicar que en cualquier caso, esta forma de pronunciar está aprobada.
Asimismo {cabe destacar|es preciso constatar que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ solamente puede aparecer en algunos casos, puesto que la ‘z’ exclusivamente podemos encontrarla cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ bajo ninguna circunstancia se pronuncia de forma semejante a /s/, sino como /k/, por lo cual no debería de haber ninguna confusión en este punto. De esta manera tenemos que rechazar otras formas, lo que hace más simple la escritura si tenemos las reglas claras. En cualquier caso, al ser una errata frecuentemente proveniente de no diferenciar cuando se pronuncian las letras ‘c’ y ‘z’, quisiéramos recomendarte escuchar cómo se pronuncian las palabras en castellano de España estándar, como forma de aprender a encontrar las diferencias sobre en qué momento tenemos que escribir ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y indudablemente, visitar este sitio web y asimilar las reglas de ortografía que hemos recopilado para ti en el inicio de esta página web. De esta manera ya nunca jamás experimentarás dudas sobre si la palabra que deseas escribir se escribe brunoise o se trata de la palabra brunoice.