No debes dudar entre la palabra bornemisza y el término bornemissa cuando debas escribir, puesto que solamente existe una manera viable para escribir esta palabra adecuadamente, y es: bornemisza. La palabra bornemissa simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La vacilación a la hora de escribir términos que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ se da más frecuentemente en aquellas áreas en donde ambas se pronuncian de igual forma. Esto pasa sobre todo en los países latinoamericanos en los cuales se habla castellano, pero también de igual modo en algunas áreas del sur de España y las Islas Canarias. No vamos a entrar a teorizar respecto al porqué de esta pronunciación, porque no es el propósito de esta web, únicamente deseamos mencionar que sea como fuere, esta pronunciación está aprobada.
Asimismo {cabe destacar|es preciso decir que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ tan solo puede aparecer en ciertos casos, porque la letra ‘z’ solo la escribimos cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ninguna ocasión se debe de pronunciar de modo semejante a /s/, sino como /k/, por lo cual no tendría que haber ninguna confusión en estos casos. En consecuencia debemos descartar otras posibilidades, lo cual hace más fácil las cosas a la hora de escribir si tenemos las normas claras. En cualquier caso, como es una equivocación a menudo originada por la no diferenciación a la hora de pronunciar las letras ‘c’ y ‘z’, nuestra recomendación es escuchar la forma de pronunciar las palabras en castellano de la Península Ibérica estándar, para así aprender a encontrar las diferencias sobre cuándo tenemos que escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y por supuesto, visitar nuestro sitio web y memorizar las normas de ortografía que hemos recopilado para ti en la portada de este sitio web. Así ya nunca jamás tendrás dudas sobre si el término que intentas escribir se escribe bornemisza o se trata de la palabra bornemissa.