acerqué o aserqué

    El término acerqué/ aserqué ¿cómo se escribe?¿Sientes indecisión entre escribir acerqué o bien escribir el término aserqué? No debes apurarte, aquí estamos para ayudarte. Son muchas las personas que tienen una inseguridad similar, y pasa porque en castellano tanto acerqué como aserqué tienen una pronunciación similar. Por motivo de esta similitud en la pronunciación, es habitual tener dudas sobre cuál es la forma correcta de escribir este vocablo, si aserqué o como acerqué. Pero no queremos desperdiciar más tiempo para aclarar tus dudas, entre aserqué y acerqué, la forma acertada de escribir esta palabra es: acerqué. Además de darte esta respuesta que solicitabas, nos agradará mostrarte más aportaciones para las situaciones en que sientas dudas acerca de en qué ocasiones se debe escribir ‘c’ y en qué casos se debe escribir ‘z’. En consecuencia cada vez tendrás menos vacilación del tipo ‘¿El modo correcto será escribir acerqué o a lo mejor se escribe aserqué?’

    acerqué

    aserqué

    Sugerencia para ayudarte a escribir siempre como es debido acerqué

    Nunca jamás deberías dudar entre acerqué y la palabra aserqué a la hora de escribir, ya que únicamente hay una manera posible para escribir este término adecuadamente, y es: acerqué. El término aserqué sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.

    Con el propósito de que puedas acordarte siempre de la forma en que es preciso escribir acerqué, te proporcionamos la definición del diccionario:

  1. Primera persona del singular (yo) del presente  de subjuntivo  de  acercar  o de  acercarse .
  2. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona ) del presente  de subjuntivo  de  acercar  o de  acercarse .
  3. Segunda persona del singular (usted) del imperativo  de  acercar  o del imperativo negativo de  acercarse .
  4. Las dudas que aparecen a la hora de escribir palabras que contienen las letras ‘c’ y ‘z’ se produce más regularmente en aquellas zonas en que ambas se pronuncian de manera idéntica. Esto sucede principalmente en los países latinoamericanos en los cuales hablan en lengua española, aunque también de igual modo en algunas áreas del sur de España y las Islas Canarias. No vamos a entrar a aportar teorías respecto al porqué de esta manera de pronunciar, puesto que no es el objetivo de este sitio web, tan solo pretendemos apuntar a que sea como sea, esta manera de pronunciar está aceptada.

    De igual modo {cabe precisar|es preciso decir que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ solamente puede tener lugar en algunas circunstancias, porque la ‘z’ solamente se escribe delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ jamás tiene su pronunciación de manera similar a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo cual no debería de haber ningún tipo de confusión en estos casos. De esta manera podemos descartar otras opciones, lo que facilita la escritura si tenemos las normas claras. En todo caso, como es una confusión casi siempre producida por la no distinción cuando se pronuncian la letra ‘c’ y la letra ‘z’, aconsejamos escuchar la manera de decir las palabras en español peninsular estándar, como método para aprender a distinguir cuándo es preciso escribir la letra ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y desde luego, seguir esta web y estudiar las normas ortográficas que hemos juntado para ti en la portada de esta web. De esta manera ya nunca jamás sentirás dudas sobre si el término que quieres escribir se escribe acerqué o es la palabra aserqué.