transacciones o tranzaccionez

    La forma correcta de transacciones/ tranzaccionez ¿se tiene que escribir con la letra ‘c’ o con ‘z’?¿Titubeas a la hora de decidir entre escribir el término transacciones o a lo mejor tranzaccionez? No te agobies, aquí estamos para ayudarte. A menudo nos encontramos con muchas personas que tienen la misma duda que tú, y ocurre porque en español tanto transacciones como tranzaccionez son muy similares en su pronunciación. A causa de esta similitud a la hora de pronunciarse, es normal dudar acerca de cuál es la manera adecuada de escribir este término, si tranzaccionez o de la siguiente forma transacciones. Como no deseamos malgastar más tiempo en sacarte de dudas, entre tranzaccionez y transacciones, la forma acertada de escribir esta palabra es: transacciones. A parte de darte esta contestación a la pregunta que te hacías, es importante para nosotros presentarte algunas aportaciones más para aquellos momentos en que te encuentres con dudas con respecto a en qué circunstancias se debe escribir ‘c’ y en qué otras se debe escribir ‘z’. De ese modo cada vez sentirás menos inseguridad del tipo ‘¿El modo correcto será escribir transacciones o quizá es tranzaccionez?’

    transacciones

    tranzaccionez

    Sugerencia para que escribas bien transacciones

    Jamás deberías dudar entre la palabra transacciones y el término tranzaccionez cuando te veas en la necesidad de escribir, ya que solo existe una manera posible para escribir este término con corrección, y es: transacciones. La palabra tranzaccionez sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.

    La inseguridad cuando hay que escribir vocablos que contienen las letras ‘c’ y ‘z’ sucede más frecuentemente en aquellos territorios en donde las dos se pronuncian de forma idéntica. Esto se da primordialmente en los países de América Latina en los que hablan en castellano, mas también además en algunas zonas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No deseamos trazar teorías respecto al porqué de esta pronunciación, puesto que no se corresponde con el propósito de esta web, tan solo queremos apuntar a que sea como sea, esta forma de pronunciar está reconocida.

    Igualmente {cabe decir|es preciso apuntar que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ tan solo puede darse en ciertos casos, ya que la ‘z’ exclusivamente la escribimos cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la letra ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ninguna ocasión se debe de pronunciar de modo semejante a /s/, sino como /k/, por lo cual no debería de haber ningún tipo de confusión en estas circunstancias. De este modo tenemos que eliminar otras opciones, lo cual hace más fácil las cosas a la hora de escribir si tenemos las normas asimiladas. En todo caso, como se trata de una equivocación frecuentemente derivada de la no diferenciación a la hora de pronunciar la letra ‘c’ y la letra ‘z’, nos gustaría aconsejarte escuchar la pronunciación las palabras en español peninsular estándar, como forma de aprender a distinguir en qué momento es necesario escribir ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y ciertamente, ser seguidor de nuestro sitio web y memorizar las normas de ortografía que hemos juntado para ti en la portada de este sitio. Así nunca sentirás dudas sobre si el término que deseas escribir se escribe transacciones o se trata de la palabra tranzaccionez.