Nunca te sientas dubitativo entre sá y el término zá cuando quieras escribir, puesto que solamente hay una manera posible de escribir este término de forma correcta, y es: sá. La palabra zá simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Las dudas a la hora de escribir vocablos que contienen las letras ‘c’ y ‘z’ pasa con más frecuencia en aquellas zonas en que ambas se pronuncian de forma idéntica. Esto pasa sobre todo en los países de América Latina en los que hablan en castellano, aunque también en algunas áreas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No deseamos aportar teorías acerca del porqué de este modo de pronunciar, porque no es el propósito de esta web, tan solo deseamos indicar que sea como sea, esta forma de pronunciar está aceptada.
Igualmente {cabe precisar|es preciso constatar que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ tan solo se puede dar en determinados casos, puesto que la ‘z’ solamente debe escribirse delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás tiene su pronunciación de modo similar a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo que no tendría que existir ninguna confusión en estos casos. En consecuencia tenemos que excluir otras formas, lo cual facilita la escritura si tenemos las reglas asimiladas. De todas maneras, al ser una equivocación frecuentemente derivada de la no distinción cuando se pronuncian las letras ‘c’ y ‘z’, nuestra recomendación es escuchar cómo se pronuncian las palabras en castellano de España estándar, para así aprender a encontrar las diferencias sobre cuándo hay que escribir la letra ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y indudablemente, ser seguidor de nuestra página web y asimilar las normas ortográficas que hemos juntado para ti en la portada de este sitio web. Así no sentirás dudas sobre si el término que intentas escribir se escribe sá o se trata de la palabra zá.