Jamás dudes entre la palabra suisse y el término zuizze cuando debas escribir, debido a que únicamente existe una forma posible para escribir este término adecuadamente, y es: suisse. La palabra zuizze simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
La confusión en el momento de escribir términos que contienen las letras ‘c’ y ‘z’ pasa con más regularidad en aquellas áreas en que las dos se pronuncian de forma idéntica. Esto ocurre primordialmente en los países de Latinoamérica en los cuales se habla español, mas también de igual modo en algunas partes del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No vamos a entrar a aportar teorías respecto al porqué de este modo de pronunciar, dado que no se trata del objetivo de esta página web, meramente deseamos señalar que sea como fuere, esta pronunciación está aprobada.
De igual modo {hay que precisar|es preciso decir que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ tan solo se puede dar en algunos casos, dado que la letra ‘z’ exclusivamente debe utilizarse cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. En tanto que la ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ningún caso tiene su pronunciación de manera similar a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo cual no tendría que haber ningún tipo de confusión en estos casos. De este modo tenemos que eliminar otras posibilidades, lo cual facilita la escritura si tenemos las normas claras. En todo caso, al tratarse de una equivocación a menudo producida por no diferenciar en la pronunciación de las letras ‘c’ y ‘z’, nuestra recomendación es escuchar cómo se pronuncian las palabras en español de España estándar, para así aprender a diferenciar cuándo es necesario escribir ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y ciertamente, visitar nuestra página web y estudiar las reglas de ortografía que hemos recopilado para ti en el inicio de esta web. De este modo ya nunca jamás sentirás dudas sobre si el vocablo que quieres escribir se escribe suisse o es la palabra zuizze.