Jamás te sientas dubitativo entre el término sudanés y el término zudanéz cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que tan solo hay una manera viable para escribir este término como es debido, y es: sudanés. El término zudanéz sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La inseguridad cuando debemos escribir términos que incluyen las letras ‘c’ y ‘z’ ocurre más asiduamente en aquellas áreas en que ambas dos se pronuncian igual. Esto ocurre sobre todo en los países latinoamericanos en los que se habla español, mas también además en algunas zonas del sur de España y las Islas Canarias. No trataremos de exponer teorías respecto al porqué de este modo de pronunciar, porque no se trata del propósito de esta web, tan solo deseamos establecer que en cualquier caso, esta pronunciación está reconocida.
Al mismo tiempo {cabe destacar|es preciso señalar que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ solamente se puede dar en determinados casos, dado que la ‘z’ únicamente debe utilizarse delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. En tanto que la letra ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ninguna ocasión se pronuncia de manera similar a /s/, sino como /k/, por lo cual no debería de existir ninguna confusión en este punto. Así tenemos que descartar otras opciones, lo que hace más simple la redacción si tenemos las normas asimiladas. Con todo, como es una errata con frecuencia derivada de la no distinción en la pronunciación de las letras ‘c’ y ‘z’, nuestro consejo es escuchar cómo se pronuncian las palabras en castellano peninsular estándar, como método para aprender a diferenciar cuándo se debe escribir la letra ‘c’ y cuándo ‘z’. Y sin duda, visitar esta web y asimilar las normas ortográficas que hemos compilado para ti en el inicio de este sitio web. De este modo nunca tendrás dudas sobre si el vocablo que tratas de escribir se escribe sudanés o es la palabra zudanéz.