Nunca jamás debes dudar entre la palabra silk y el término xilk a la hora de escribir, puesto que tan solo hay una forma posible para escribir esta palabra adecuadamente, y es: silk. La palabra xilk simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La inseguridad en el momento de escribir términos que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ ocurre más frecuentemente en aquellos territorios en que las dos se pronuncian de igual modo. Esto pasa primordialmente en los países latinoamericanos en los que se habla español, aunque también además en algunas zonas del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestra intención mostrar teorías sobre el porqué de esta forma de pronunciar, puesto que no es el propósito de esta web, solamente queremos establecer que sea como sea, esta pronunciación está aceptada.
Igualmente {cabe precisar|es preciso apuntar que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ tan solo puede tener lugar en determinados casos, ya que la ‘z’ solamente podemos encontrarla cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás se pronuncia de modo semejante a /s/, sino como /k/, por lo cual no tendría que haber ninguna confusión en estos casos. De esta manera tenemos que eliminar otras formas, lo que hace más fácil la redacción si tenemos las normas asimiladas. Con todo, como es una confusión a menudo originada por no distinguir en la pronunciación de la letra ‘c’ y la letra ‘z’, nuestra recomendación es escuchar la forma de decir las palabras en español de la Península Ibérica estándar, como método para aprender a encontrar las diferencias sobre en qué momento se debe escribir la letra ‘c’ y cuándo ‘z’. Y indudablemente, ser seguidor de nuestro sitio web y asimilar las normas ortográficas que hemos reunido para ti en la portada de esta web. De este modo ya nunca jamás sentirás dudas sobre si el vocablo que tratas de escribir se escribe silk o se trata de la palabra xilk.