Nunca deberías dudar entre el término shaat y el término xhaat cuando quieras escribir, debido a que únicamente existe una manera posible de escribir este término como es debido, y es: shaat. El término xhaat simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.
La confusión en el momento de escribir palabras que incluyen las letras ‘c’ y ‘z’ ocurre más asiduamente en aquellos sitios en que ambas se pronuncian de manera idéntica. Esto se da primordialmente en los países de América Latina en los que se habla lengua española, mas también además en algunas zonas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No es nuestro deseo trazar teorías acerca del porqué de esta pronunciación, puesto que no se trata del objetivo de esta página, solamente deseamos mencionar que sea como sea, esta forma de pronunciar está reconocida.
Igualmente {hay que decir|es preciso señalar que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ únicamente se puede dar en determinadas circunstancias, puesto que la letra ‘z’ solo la escribimos cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca se debe de pronunciar de manera similar a /s/, sino que suena como /k/, por lo que no tendría que existir ninguna confusión en estos casos. Así podemos descartar otras opciones, lo que facilita la redacción si tenemos las normas asimiladas. Pese a todo, como consiste en una equivocación con frecuencia proveniente de la no distinción cuando se pronuncian la letra ‘c’ y la letra ‘z’, quisiéramos recomendarte escuchar la manera de decir las palabras en castellano de la Península Ibérica estándar, para así aprender a encontrar las diferencias sobre cuándo tenemos que escribir la letra ‘c’ y cuándo ‘z’. Y evidentemente, seguir esta web y asimilar las reglas ortográficas que hemos juntado para ti en el inicio de este sitio web. De esta manera nunca más tendrás dudas sobre si el vocablo que pretendes escribir se escribe shaat o se trata de la palabra xhaat.