Nunca te sientas dubitativo entre sadi y el término zadi cuando debas escribir, ya que solamente hay una forma viable para escribir este término con corrección, y es: sadi. La palabra zadi sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La inseguridad cuando hay que escribir vocablos que incluyen las letras ‘c’ y ‘z’ ocurre con más regularidad en aquellos sitios en que ambas se pronuncian de forma idéntica. Esto pasa primordialmente en los países de América Latina en los que se habla español, aunque también de igual modo en algunas regiones del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No vamos a entrar a aportar teorías acerca del porqué de esta pronunciación, porque no se corresponde con el objetivo de este sitio web, tan solo pretendemos señalar que sea como fuere, esta manera de pronunciar está aceptada.
De igual manera {cabe destacar|es preciso apuntar que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ únicamente puede tener lugar en ciertas circunstancias, debido a que la ‘z’ exclusivamente podemos encontrarla cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás tiene su pronunciación de forma similar a /s/, sino como /k/, por lo cual no tendría que haber ningún tipo de confusión en estas circunstancias. En consecuencia podemos descartar otras posibilidades, lo cual hace más simple la escritura si tenemos las normas asimiladas. De todas maneras, como consiste en una equivocación casi siempre producida por no diferenciar a la hora de pronunciar la ‘c’ y la ‘z’, nos gustaría aconsejarte escuchar la pronunciación las palabras en castellano de España estándar, como método para aprender a diferenciar en qué momento se tiene que escribir la letra ‘c’ y cuándo ‘z’. Y evidentemente, visitar esta web y memorizar las normas de ortografía que hemos compilado para ti en el inicio de este sitio web. De este modo no sentirás dudas sobre si el término que intentas escribir se escribe sadi o es la palabra zadi.