judía o gudía

    El vocablo judía/ gudía ¿lleva ‘c’ o ‘z’?¿Sientes indecisión entre escribir judía o tal vez el término gudía? Tranquilizate, te vamos a echar un cable. Existe un gran número de personas que tienen cierto titubeo, y ocurre porque en castellano tanto judía como gudía suenan igual. Debido a este parecido en su fonología, es habitual tener dudas sobre cuál es la manera adecuada de escribir esta palabra, si como gudía o lo que debes hacer es escribir judía. Como no deseamos perder más tiempo para aclarar tus dudas, entre gudía y judía, la forma adecuada de escribir esta palabra es: judía. Además de obsequiarte con esta respuesta que buscabas, es importante para nosotros ofrecerte otras aportaciones para cuando sientas dudas con respecto a en qué ocasiones se debe escribir ‘c’ y en qué otras se debe escribir ‘z’. De esta forma cada vez sentirás menos vacilación del tipo ‘¿Debería escribir judía o quizás debo escribir gudía?’

    judía

    gudía

    Recomendación para que logres escribir siempre como es debido judía

    No te sientas dubitativo entre el término judía y el término gudía cuando debas escribir, pues tan solo existe una manera viable para escribir este término correctamente, y es: judía. El término gudía simplemente no aparece en el diccionario de la RAE.

    Con la finalidad de que puedas acordarte siempre de la manera en que es preciso escribir judía, te proporcionamos su definición del diccionario:

  1. Frijol (semilla). Ámbito: España Sinónimos: alubia , poroto
  2. Judía verde. Ámbito: España Sinónimos: ejote , habichuela
  3. Por extensión, planta del frijol. Ámbito: España
  4. Forma del femenino singular de  judío .
  5. Forma del singular femenino de  judío .
  6. La inseguridad cuando hay que escribir términos que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ pasa con más asiduidad en aquellas áreas en donde ambas dos se pronuncian igual. Esto se produce principalmente en los países latinoamericanos en los cuales se habla español, pero también en algunas regiones del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No es nuestra intención aportar teorías sobre el porqué de esta manera de pronunciar, dado que no es el propósito de esta web, solamente deseamos establecer que sea como sea, esta manera de pronunciar está reconocida.

    Al mismo tiempo {cabe destacar|es preciso dejar constancia de que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ únicamente se puede dar en ciertos casos, puesto que la letra ‘z’ tan solo se escribe delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. En tanto que la letra ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ningún caso se debe de pronunciar de forma similar a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo cual no debería de haber ningún tipo de confusión en estas circunstancias. Por consiguiente podemos descartar otras opciones, lo que facilita la escritura si tenemos las reglas asimiladas. A pesar de todo, al consistir en una equivocación con frecuencia producida por no diferenciar a la hora de pronunciar la letra ‘c’ y la letra ‘z’, aconsejamos escuchar la forma de pronunciar las palabras en castellano de España estándar, como forma de aprender a diferenciar en qué momento se debe escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y evidentemente, seguir nuestra página web y memorizar las normas de ortografía que hemos recopilado para ti en el inicio de esta web. De este modo nunca sentirás dudas sobre si el término que pretendes escribir se escribe judía o es la palabra gudía.