Nunca jamás dudes entre el término judea y la palabra gudea a la hora de escribir, puesto que tan solo nos encontramos con una forma posible para escribir este término de forma correcta, y es: judea. La palabra gudea sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La vacilación cuando debemos escribir vocablos que incluyen las letras ‘c’ y ‘z’ pasa con más asiduidad en aquellas zonas en donde ambas dos se pronuncian igual. Esto se produce primordialmente en los países latinoamericanos en los que se habla español, aunque también de igual manera en algunas partes del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No deseamos aportar teorías acerca del porqué de este modo de pronunciar, dado que no es el propósito de esta página web, únicamente queremos mencionar que en cualquier caso, esta pronunciación está aceptada.
Asimismo {hay que precisar|es preciso constatar que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ tan solo puede darse en ciertos casos, porque la letra ‘z’ tan solo la escribimos delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la letra ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ jamás se debe de pronunciar de manera semejante a /s/, sino que suena como /k/, por lo que no debería de existir ningún tipo de confusión en este punto. De este modo podemos eliminar otras formas, lo cual facilita las cosas a la hora de escribir si tenemos las reglas claras. En cualquier caso, como es una equivocación con frecuencia derivada de la no diferenciación pronunciando las letras ‘c’ y ‘z’, nuestro consejo es escuchar cómo se pronuncian las palabras en castellano de la Península Ibérica estándar, como método para aprender a diferenciar en qué momento tenemos que escribir la letra ‘c’ y cuándo ‘z’. Y por supuesto, ser seguidor de esta web y asimilar las reglas ortográficas que hemos compilado para ti en la portada de esta web. Así ya nunca jamás sentirás dudas sobre si el término que deseas escribir se escribe judea o se trata de la palabra gudea.