galán o jalán

    El término galán/ jalán ¿se tiene que escribir con ‘c’ o con la letra ‘z’?¿Tienes dudas entre escribir la palabra galán o a lo mejor escribir el vocablo jalán? No te preocupes, podemos ayudarte. Existe un gran número de personas que experimentan cierto titubeo, y ocurre porque en español tanto galán como jalán se parecen mucho a la hora de pronunciarse. Debido a este parecido a nivel fonológico, es usual tener dudas sobre cuál es la manera adecuada de escribir esta palabra, si jalán o de la siguiente manera: galán. Tranquilo, que no te haremos perder más tiempo para aclarar tus dudas, entre jalán y galán, el modo correcto de escribir esta palabra es: galán. Amén de obsequiarte con esta respuesta que estabas buscando, nos gustaría hacerte otros aportes en los momentos en que te encuentres con dudas con respecto a en qué oportunidades se escribe ‘c’ y en qué otras se escribe ‘z’. De esta manera cada vez tendrás menos vacilación del tipo ‘¿La forma correcta es escribir galán o acaso es jalán?’

    galán

    jalán

    Recomendación para que logres escribir siempre como es debido galán

    Nunca deberías dudar entre el término galán y la palabra jalán cuando quieras escribir, debido a que únicamente nos encontramos con una manera viable para escribir este término con corrección, y es: galán. El término jalán sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    A fin de servirte de ayuda te aportamos las definiciones del diccionario para galán e jalán. La definición para galán es:

  1. Varón de buen aspecto, desembarazado, airoso.
  2. Deberás utilizar jalán en las ocasiones que tu intención sea expresar:

  3. Tercera persona del plural (ellas, ellos; ustedes, 2.ª persona ) del presente  de indicativo  de  jalar  o de  jalarse .
  4. La inseguridad en el momento de escribir términos que contienen las letras ‘c’ y ‘z’ se produce más asiduamente en aquellas zonas en que ambas se pronuncian de manera idéntica. Esto se produce primordialmente en los países de Latinoamérica en los cuales hablan en español, aunque también en algunas partes del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestro deseo mostrar teorías sobre el porqué de este modo de pronunciar, puesto que no se corresponde con el propósito de este sitio web, tan solo deseamos apuntar a que sea como fuere, esta forma de pronunciar está aprobada.

    También {cabe apuntar|es preciso señalar que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ únicamente puede darse en algunos casos, dado que la ‘z’ tan solo debe escribirse cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la letra ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ bajo ninguna circunstancia se pronuncia de manera similar a /s/, sino como /k/, por lo cual no tendría que existir ninguna confusión por este motivo. De este modo podemos rechazar otras opciones, lo cual facilita las cosas a la hora de escribir si tenemos las reglas claras. En cualquier caso, como consiste en una confusión a menudo derivada de la no diferenciación a la hora de pronunciar la ‘c’ y la ‘z’, nuestro consejo es escuchar cómo se pronuncian las palabras en español peninsular estándar, como forma de aprender a diferenciar en qué momento es necesario escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y indudablemente, seguir nuestra web y aprender las normas de ortografía que hemos reunido para ti en el inicio de esta web. De esta forma nunca sentirás dudas sobre si el vocablo que quieres escribir se escribe galán o se trata de la palabra jalán.