Jamás te sientas dubitativo entre gallina y el término jallina cuando te veas en la necesidad de escribir, dado que solamente existe una manera posible para escribir este término adecuadamente, y es: gallina. El término jallina simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La vacilación cuando debemos escribir vocablos que incluyen las letras ‘c’ y ‘z’ ocurre con más frecuencia en aquellos territorios en que las dos se pronuncian de igual manera. Esto se da sobre todo en los países latinoamericanos en los que se habla lengua española, mas también de igual manera en algunas partes del sur de España y las Islas Canarias. No deseamos trazar teorías acerca del porqué de esta forma de pronunciar, dado que no se trata del objetivo de esta web, tan solo pretendemos mencionar que sea como sea, esta forma de pronunciar está reconocida.
Al mismo tiempo {cabe precisar|es preciso dejar constancia de que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ únicamente puede aparecer en ciertas circunstancias, porque la ‘z’ exclusivamente podemos encontrarla cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la letra ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ jamás se debe de pronunciar de forma semejante a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo que no debería de haber ningún tipo de confusión en estas circunstancias. Así debemos descartar otras formas, lo que hace más simple la escritura si tenemos las normas claras. Pese a todo, como es una errata a menudo proveniente de la no distinción cuando se pronuncian la letra ‘c’ y la letra ‘z’, aconsejamos escuchar la pronunciación las palabras en español peninsular estándar, como método para aprender a distinguir en qué momento se tiene que escribir ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y ciertamente, seguir nuestra web y asimilar las reglas ortográficas que hemos reunido para ti en el inicio de este sitio. De este modo ya nunca más tendrás dudas sobre si el término que deseas escribir se escribe gallina o es la palabra jallina.