francese o franzese

    El término francese/ franzese ¿se escribe con la letra ‘c’ o con la letra ‘z’?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir la palabra francese o bien el término franzese? No te inquietes, podemos ayudarte. Son muchas las personas que sienten la misma duda que tú, y eso es porque en español tanto francese como franzese se pronuncian del mismo modo. A raíz de esta similitud en su fonología, es común no estar seguros de cuál es la forma correcta de escribir este vocablo, hacerlo escribiendo franzese o de la siguiente forma francese. Como no deseamos malgastar más tiempo para aclarar tus dudas, entre franzese y francese, el modo adecuado de escribir este vocablo es: francese. Además de darte esta contestación a la pregunta que te hacías, nos gustaría mostrarte otros aportes en los momentos en que te surjan dudas sobre en qué ocasiones se escribe ‘c’ y en qué otras se debe escribir ‘z’. De esta manera cada vez tendrás menos vacilación del tipo ‘¿Debería escribir francese o tal vez franzese?’

    francese

    franzese

    Consejo para escribir siempre como es debido francese

    Nunca deberías dudar entre el término francese y la palabra franzese cuando debas escribir, puesto que únicamente nos encontramos con una manera viable de escribir este término de forma correcta, y es: francese. El término franzese sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el objetivo de que recuerdes mejor la forma en que se debe escribir francese, la definición del diccionario:

  1. Originario, relativo a, o propio de Francia.
  2. Francés.
  3. Francés. Femenino: francese.
  4. La confusión a la hora de escribir vocablos que incluyen las letras ‘c’ y ‘z’ se da más asiduamente en aquellos territorios en donde ambas se pronuncian igual. Esto se da sobre todo en los países de América Latina en los que hablan en lengua española, aunque también de igual modo en algunas regiones del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No es nuestro deseo aportar teorías respecto al porqué de esta forma de pronunciar, puesto que no se trata del propósito de esta página, únicamente queremos mencionar que en cualquier caso, esta pronunciación está aceptada.

    Al mismo tiempo {cabe apuntar|es preciso constatar que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ únicamente se puede dar en ciertos casos, puesto que la letra ‘z’ tan solo debe escribirse cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la letra ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca tiene su pronunciación de forma semejante a /s/, sino que suena como /k/, por lo cual no debería de existir ninguna confusión en este punto. Así debemos rechazar otras formas, lo cual hace más simple la redacción si tenemos las normas asimiladas. A pesar de todo, al tratarse de una equivocación a menudo proveniente de no diferenciar en la pronunciación de la letra ‘c’ y la letra ‘z’, quisiéramos recomendarte escuchar cómo se pronuncian las palabras en español de la Península Ibérica estándar, como forma de aprender a diferenciar en qué momento tenemos que escribir la letra ‘c’ y cuándo ‘z’. Y ciertamente, seguir nuestra página web y aprender las reglas de ortografía que hemos juntado para ti en la portada de esta web. De esta forma ya nunca jamás experimentarás dudas sobre si la palabra que quieres escribir se escribe francese o es la palabra franzese.