farmacia o farmazia

    El término farmacia/ farmazia ¿se escribe con la letra ‘c’ o con la letra ‘z’?¿Tienes dudas entre escribir el vocablo farmacia o tal vez el término farmazia? No te preocupes, te podemos ayudar. A menudo nos encontramos con muchas personas que experimentan , como tú, esta duda, y pasa debido a que en castellano tanto farmacia como farmazia suenan igual. A raíz de este parecido a la hora de pronunciarse, es normal dudar acerca de cuál es la forma adecuada de escribir este término, hacerlo escribiendo farmazia o de la siguiente manera: farmacia. Pero no queremos malgastar más tiempo dando rodeos, entre farmazia y farmacia, la forma adecuada de escribir esta palabra es: farmacia. A parte de darte esta respuesta que solicitabas, sería para nosotros un placer ofrecerte algunas aportaciones más para las situaciones en que te surjan dudas acerca de en qué circunstancias se debe escribir ‘c’ y en qué momentos se debe escribir ‘z’. Así cada vez tendrás menos indecisión del tipo ‘¿Se escribe farmacia o tal vez farmazia?’

    farmacia

    farmazia

    Recomendación para que escribas como es debido farmacia

    Nunca deberías dudar entre el término farmacia y el término farmazia cuando debas escribir, debido a que únicamente hay una forma posible para escribir esta palabra de forma correcta, y es: farmacia. El término farmazia simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con la finalidad de que no vuelvas a tener dudas y recuerdes el modo en que debes escribir farmacia, creemos que te servirá de gran ayuda que tengas en cuenta su definición del diccionario:

  1. Ciencia que enseña los conocimientos necesarios para la preparación de los medicamentos y las sustancias que los integran. Relacionado: farmacología .
  2. Laboratorio donde se preparan las medicinas y tienda donde estas son vendidas. Hiperónimos: edificio , tienda , negocio .
  3. Farmacia1. Relacionado: farmacologia .
  4. Farmacia2. Hiperónimos: palazzo , negozio .
  5. La confusión en el momento de escribir vocablos que contienen las letras ‘c’ y ‘z’ sucede más frecuentemente en aquellas zonas en donde ambas se pronuncian de forma idéntica. Esto pasa principalmente en los países de Latinoamérica en los cuales hablan en lengua española, pero también de igual manera en algunas regiones del sur de España y las Islas Canarias. No trataremos de trazar teorías acerca del porqué de esta forma de pronunciar, ya que no es el objetivo de esta web, tan solo pretendemos apuntar a que en cualquier caso, esta manera de pronunciar está reconocida.

    También {hay que precisar|es preciso constatar que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ solamente se puede dar en ciertas circunstancias, ya que la letra ‘z’ solamente podemos encontrarla cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la letra ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás se pronuncia de manera semejante a /s/, sino que suena como /k/, por lo cual no tendría que haber ninguna confusión en estos casos. De esta manera podemos eliminar otras posibilidades, lo cual hace más simple la escritura si tenemos las reglas asimiladas. De todas maneras, al consistir en una confusión a menudo originada por no distinguir en la pronunciación de las letras ‘c’ y ‘z’, aconsejamos escuchar la manera de decir las palabras en español de España estándar, para así aprender a distinguir cuándo es preciso escribir la letra ‘c’ y cuándo ‘z’. Y sin duda, ser seguidor de este sitio web y asimilar las reglas ortográficas que hemos recopilado para ti en la portada de esta web. Así ya nunca jamás sentirás dudas sobre si el término que tratas de escribir se escribe farmacia o es la palabra farmazia.