emociona o emoziona

    El vocablo emociona/ emoziona ¿lleva ‘c’ o ‘z’?¿Titubeas a la hora de decidir entre escribir emociona o a lo mejor emoziona? Tranquilo, aquí encontrarás ayuda. Son muchas las personas que tienen cierto titubeo, y pasa debido a que en español tanto emociona como emoziona suenan igual. A causa de esta semejanza a la hora de pronunciarse, es habitual tener dudas sobre cuál es la manera adecuada de escribir este término, si emoziona o de la siguiente manera: emociona. Como no deseamos desaprovechar más tiempo para aclarar tus dudas, entre emoziona y emociona, la manera adecuada de escribir este vocablo es: emociona. Amén de ofrecerte esta respuesta que solicitabas, sería para nosotros un placer mostrarte otros aportes para cuando te surjan dudas con respecto a en qué oportunidades se debe escribir ‘c’ y en qué otras se debe escribir ‘z’. En consecuencia cada vez sentirás menos indecisión del tipo ‘¿La forma correcta es escribir emociona o quizá es emoziona?’

    emociona

    emoziona

    Propuesta para que logres escribir siempre bien emociona

    Nunca dudes entre la palabra emociona y la palabra emoziona cuando quieras escribir, ya que solamente existe una manera viable de escribir esta palabra correctamente, y es: emociona. La palabra emoziona simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Para que te sea más fácil recordar el modo en que debes escribir emociona, pensamos que puede ayudarte la definición del diccionario:

  1. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona ) del presente  de indicativo  de  emocionar  o de  emocionarse .
  2. Segunda persona del singular (tú) del imperativo  afirmativo de  emocionar . Uso: para el negativo se emplea el presente del subjuntivo: «no emociones». Relacionado: emociónate  (pronominal).
  3. La confusión en el momento de escribir vocablos que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ pasa más asiduamente en aquellas áreas en que ambas dos se pronuncian igual. Esto se produce primordialmente en los países de América Latina en los cuales se habla español, mas también de igual modo en algunas zonas del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestro deseo teorizar sobre el porqué de esta pronunciación, ya que no se trata del propósito de este sitio web, únicamente deseamos mencionar que sea como fuere, esta forma de pronunciar está aprobada.

    Asimismo {hay que precisar|es preciso apuntar que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ solamente puede tener lugar en ciertas circunstancias, porque la letra ‘z’ únicamente la escribimos cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la letra ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ninguna ocasión tiene su pronunciación de modo similar a /s/, sino como /k/, por lo que no debería de existir ningún tipo de confusión en este punto. De esta manera podemos descartar otras posibilidades, lo que hace más fácil la redacción si tenemos las normas asimiladas. En cualquier caso, al ser una equivocación con frecuencia proveniente de no distinguir en la pronunciación de las letras ‘c’ y ‘z’, quisiéramos recomendarte escuchar cómo se pronuncian las palabras en castellano peninsular estándar, para así aprender a distinguir en qué momento se tiene que escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y sin duda, ser seguidor de esta página web y memorizar las normas ortográficas que hemos juntado para ti en la portada de esta página web. De este modo ya nunca más sentirás dudas sobre si la palabra que pretendes escribir se escribe emociona o se trata de la palabra emoziona.