Nunca te sientas dubitativo entre la palabra croce y la palabra srose a la hora de escribir, ya que tan solo existe una manera posible para escribir este término adecuadamente, y es: croce. La palabra srose sencillamente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
La vacilación cuando debemos escribir palabras que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ sucede con más asiduidad en aquellas áreas en donde ambas se pronuncian de igual modo. Esto se da principalmente en los países de Latinoamérica en los que hablan en lengua española, aunque también de igual modo en algunas partes del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No trataremos de aportar teorías con relación al porqué de este modo de pronunciar, puesto que no se trata del objetivo de este sitio web, tan solo queremos indicar que en cualquier caso, esta pronunciación está aceptada.
De igual forma {hay que destacar|es preciso dejar constancia de que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ solamente se puede dar en algunas circunstancias, ya que la ‘z’ solamente se utiliza cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás se debe de pronunciar de manera semejante a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo que no debería de haber ninguna confusión en estas circunstancias. Por consiguiente podemos rechazar otras posibilidades, lo cual simplifica la escritura si tenemos las normas asimiladas. En todo caso, como es una confusión con frecuencia derivada de la no distinción en la pronunciación de la letra ‘c’ y la letra ‘z’, nuestro consejo es escuchar cómo se pronuncian las palabras en español peninsular estándar, para así aprender a distinguir cuándo se tiene que escribir ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y indudablemente, seguir nuestro sitio web y aprender las normas ortográficas que hemos recopilado para ti en el inicio de este sitio web. Así ya nunca más tendrás dudas sobre si el término que deseas escribir se escribe croce o es la palabra srose.