aterrizó o aterrisó

    La forma correcta de aterrizó/ aterrisó ¿se tiene que escribir con la letra ‘c’ o con la letra ‘z’?¿Tienes dudas entre escribir aterrizó o a lo mejor aterrisó? No te preocupes, te vamos a echar un cable. A menudo nos encontramos con muchas personas que tienen una inseguridad similar, y eso es debido a que en castellano tanto aterrizó como aterrisó se parecen mucho a la hora de pronunciarse. Por motivo de esta semejanza a la hora de pronunciarse, es usual tener dudas sobre cuál es la forma acertada de escribir esta palabra, si como aterrisó o lo que debes hacer es escribir aterrizó. Como no deseamos perder más tiempo en sacarte de dudas, entre aterrisó y aterrizó, el modo correcto de escribir este término es: aterrizó. A parte de darte esta respuesta que buscabas, nos gustaría presentarte otras aportaciones para aquellos momentos en que se te manifiesten dudas en relación con en qué oportunidades se escribe ‘c’ y en qué casos se debe escribir ‘z’. En consecuencia cada vez tendrás menos dudas del tipo ‘¿Debería escribir aterrizó o quizás debo escribir aterrisó?’

    aterrizó

    aterrisó

    Propuesta para que logres escribir siempre como es debido aterrizó

    Nunca jamás te sientas dubitativo entre aterrizó y el término aterrisó cuando te veas en la necesidad de escribir, ya que solo nos encontramos con una forma viable para escribir esta palabra adecuadamente, y es: aterrizó. El término aterrisó simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Para que te sea más fácil recordar cómo se debe escribir aterrizó, te proporcionamos la definición del diccionario:

  1. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona ) del pretérito perfecto simple de indicativo  de  aterrizar .
  2. La vacilación cuando debemos escribir términos que contienen las letras ‘c’ y ‘z’ se produce más asiduamente en aquellas áreas en donde las dos se pronuncian de igual modo. Esto se da fundamentalmente en los países de Latinoamérica en los que hablan en castellano, pero también de igual modo en algunas partes del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No es nuestra intención aportar teorías sobre el porqué de esta forma de pronunciar, ya que no es el objetivo de este sitio web, únicamente pretendemos apuntar a que sea como sea, esta pronunciación está aceptada.

    Al mismo tiempo {cabe decir|es preciso constatar que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ solamente puede existir en determinados casos, puesto que la letra ‘z’ solo la escribimos delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la letra ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás se pronuncia de manera similar a /s/, sino que suena como /k/, por lo que no tendría que existir ningún tipo de confusión en estas circunstancias. Así podemos rechazar otras opciones, lo que simplifica la escritura si tenemos las normas asimiladas. Con todo, como se trata de una equivocación frecuentemente producida por no diferenciar pronunciando la letra ‘c’ y la letra ‘z’, recomendamos escuchar el modo de decir las palabras en español de la Península Ibérica estándar, como forma de aprender a encontrar las diferencias sobre cuándo tenemos que escribir ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y desde luego, ser seguidor de nuestro sitio web y asimilar las reglas ortográficas que hemos recopilado para ti en la portada de esta página web. De esta manera ya nunca jamás sentirás dudas sobre si el término que intentas escribir se escribe aterrizó o es la palabra aterrisó.