aseguré o azeguré

    La palabra aseguré/ azeguré ¿lleva ‘c’ o ‘z’?¿No estás seguro de la forma acertada de escribir, a la hora de escribir entre escribir aseguré o bien azeguré? No te agobies, podemos ayudarte. A menudo nos encontramos con muchas personas que tienen cierto titubeo, y eso es porque en español tanto aseguré como azeguré se pronuncian del mismo modo. A raíz de esta semejanza en la pronunciación, es habitual dudar acerca de cuál es la manera adecuada de escribir este vocablo, si azeguré o como aseguré. Como no deseamos malgastar más tiempo dando rodeos, entre azeguré y aseguré, la forma adecuada de escribir esta palabra es: aseguré. Además de obsequiarte con esta respuesta que solicitabas, es importante para nosotros mostrarte consideraciones que debes tener en cuenta en los momentos en que se te manifiesten dudas en relación con en qué circunstancias se debe escribir ‘c’ y en qué momentos se escribe ‘z’. En consecuencia cada vez experimentarás menos vacilación del tipo ‘¿Se escribe aseguré o quizá es azeguré?’

    aseguré

    azeguré

    Sugerencia para que logres escribir bien aseguré

    No te sientas dubitativo entre la palabra aseguré y el término azeguré cuando quieras escribir, pues tan solo nos encontramos con una manera posible para escribir este término de forma correcta, y es: aseguré. La palabra azeguré sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con la finalidad de que te sea más fácil recordar cómo deberías escribir aseguré, su definición del diccionario:

  1. Primera persona del singular (yo) del presente  de subjuntivo  de  asegurar  o de  asegurarse .
  2. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona ) del presente  de subjuntivo  de  asegurar  o de  asegurarse .
  3. Segunda persona del singular (usted) del imperativo  de  asegurar  o del imperativo negativo de  asegurarse .
  4. La confusión cuando debemos escribir términos que contienen las letras ‘c’ y ‘z’ sucede con más regularidad en aquellas áreas en donde las dos se pronuncian igual. Esto sucede principalmente en los países de América Latina en los cuales hablan en español, mas también en algunas zonas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No trataremos de teorizar respecto al porqué de esta pronunciación, puesto que no se corresponde con el propósito de esta web, meramente queremos indicar que sea como fuere, esta manera de pronunciar está aprobada.

    Igualmente {cabe precisar|es preciso decir que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ solamente se puede dar en determinadas circunstancias, debido a que la ‘z’ únicamente se utiliza cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la letra ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ninguna ocasión tiene su pronunciación de manera similar a /s/, sino que suena como /k/, por lo cual no debería de haber ninguna confusión por este motivo. De este modo podemos rechazar otras opciones, lo que simplifica la escritura si tenemos las normas claras. Pese a todo, al tratarse de una equivocación frecuentemente proveniente de la no distinción pronunciando la ‘c’ y la ‘z’, aconsejamos escuchar la pronunciación las palabras en español de la Península Ibérica estándar, para así aprender a distinguir en qué momento es preciso escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y indudablemente, seguir esta página web y aprender las normas ortográficas que hemos recopilado para ti en la portada de este sitio web. De esta forma ya nunca jamás sentirás dudas sobre si el vocablo que quieres escribir se escribe aseguré o es la palabra azeguré.