alemanes o alemanez

    La forma correcta de alemanes/ alemanez ¿se escribe con ‘c’ o con ‘z’?¿Sientes indecisión entre escribir la palabra alemanes o a lo mejor escribir la palabra alemanez? No te preocupes, te vamos a echar un cable. Existe un gran número de personas que experimentan la misma duda que tú, y eso se debe a que en español tanto alemanes como alemanez se parecen mucho a la hora de pronunciarse. Por motivo de este parecido en su fonología, es frecuente no estar seguros de cuál es el modo acertado de escribir esta palabra, si como alemanez o del siguiente modo: alemanes. No vamos a desperdiciar más tiempo en sacarte de dudas, entre alemanez y alemanes, el modo adecuado de escribir este término es: alemanes. Amén de obsequiarte con esta respuesta que buscabas, nos gustaría enseñarte otros aportes para cuando se te manifiesten dudas en relación con en qué oportunidades se escribe ‘c’ y en qué momentos se escribe ‘z’. De esta forma cada vez tendrás menos titubeo del tipo ‘¿Se escribe alemanes o acaso es alemanez?’

    alemanes

    alemanez

    Propuesta para que escribas como es debido alemanes

    Nunca jamás debes dudar entre la palabra alemanes y el término alemanez cuando te veas en la necesidad de escribir, puesto que tan solo nos encontramos con una forma viable para escribir esta palabra como es debido, y es: alemanes. La palabra alemanez sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el objetivo de que encuentres un sistema que te ayude a recordar el modo en que debes escribir alemanes, te aportamos la definición del diccionario:

  1. Forma del plural de  alemán .
  2. Forma del plural de  alemán (propio u originario de Alemania).
  3. Las dudas que se sienten en el momento de escribir vocablos que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ se produce más frecuentemente en aquellos territorios en donde ambas dos se pronuncian de igual modo. Esto se produce primordialmente en los países latinoamericanos en los cuales se habla español, mas también de igual modo en algunas zonas del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestra intención trazar teorías acerca del porqué de esta forma de pronunciar, ya que no es el propósito de esta web, meramente queremos mencionar que sea como sea, esta manera de pronunciar está aprobada.

    Igualmente {hay que decir|es preciso dejar constancia de que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ solamente puede aparecer en algunos casos, ya que la letra ‘z’ únicamente podemos encontrarla delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ jamás se debe de pronunciar de modo semejante a /s/, sino que suena como /k/, por lo cual no debería de existir ninguna confusión en estos casos. En consecuencia podemos excluir otras opciones, lo cual facilita la redacción si tenemos las reglas claras. En todo caso, al consistir en una errata casi siempre originada por no diferenciar pronunciando las letras ‘c’ y ‘z’, nuestro consejo es escuchar la forma de pronunciar las palabras en español peninsular estándar, como forma de aprender a distinguir cuándo es preciso escribir ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y ciertamente, ser seguidor de este sitio web y estudiar las normas de ortografía que hemos recopilado para ti en la portada de este sitio. De esta manera no tendrás dudas sobre si el término que deseas escribir se escribe alemanes o se trata de la palabra alemanez.